シチュエーション:
「気にしないで」のようなニュアンスで人を励ます決まり文句です。「ashamed(恥じる)」は「embarrassed(きゃ、恥ずかしい!)」よりも深刻な感じです。他にも「You should be ashamed.(恥を...
Read More
「what to do」、「where to go」、「who to ask」など、簡単で便利なものがあります。名詞句というのですが、時制も動詞の活用も何も考える必要はありません。意味は「〜したらいいか」、「〜すべきか」...
Read More
日本語の「足を伸ばす」とまったく同じ意味で英語でも「stretch my legs」と言います。
たとえば
「I'm gonna go stretch my legs.(ちょっと足を伸ばしてくる)」など。
...
Read More
「お礼を言う」は「say thank you」と言います。たとえば「Aren't you gonna say thank you?(お礼は言わないの?)」、「You should say thank you.(お礼を言っ...
Read More
今回は簡単ですね。まじめな話、大切な話をするときにこう言います。
逆に「We need to talk.」と言われたらドキッとします。
日本語の「話がある」を直訳して「I have a story.(物語を持...
Read More
以前に「It's easy to 動詞(〜しやすい・〜するのは簡単だ)」という言い方はやりましたね。今回は比較級の「easier」に置き換えて「〜の方が簡単」という言い方です。たとえば「It's easier to te...
Read More
「way」は「方法」という意味でよく使われます。「the only way」は「唯一の方法」という意味です。単に「It's the only way.(他に方法はない)」という文もありますし、「to 動詞」がつづくことも...
Read More
「play」という動詞は「遊ぶ」という意味で使うのは8歳くらいまでです。
大人になってから「遊ぶ」は「go out」、「hang out」と言います。
「play」は「ゲームをやる」、「音楽を演奏する」、「音...
Read More
この言い方を知らないと「Where do you go?」と聞き間違いやすいですが、よく使う一言です。「大学に受かった」、「婚約した」など祝いすべきことを言われたりすると「Way to go!(やるじゃん!)」と言います...
Read More
「I have to work.」は「仕事しなきゃいけない」という文ですね。最後に「of all things」を付けると「よりによって仕事だよ」というようなニュアンスです。「of all things」は「あり得るすべ...
Read More
« Previous Page — Next Page »