ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
春は着るものに困るね。
It's hard to know what to wear in spring.
シチュエーション: ファッション・身だしなみ
春は本当に着るものに困りますね!英語では:
It's hard to know what to wear.
(何を着ればいいか分かりにくい)
と表現します。
今回のポイントは「to不定詞」の本当によく...
日本では何が流行っているの?
What's in in Japan?
シチュエーション: ファッション・身だしなみ
文法:
「in」が2つ続いていますがミスプリではありません。
ファッションなどが「流行っている」は英語では「be in」と言います。
たとえば
Bright colors are in right now.
...
息子さんの東大合格おめでとうございます!
Congratulations on your son getting into Todai!
シチュエーション: キメの一言
文法: 動名詞
今回は英語の「おめでとうございます」「Congratulations」の応用をマスターしちゃいましょう!
❶ まず、よく聞く間違いは「Congratulation」ですが、
必ず「Congratulation...
ひどい風邪が流行っている。
There’s a nasty cold going around.
シチュエーション: 健康・体調
風邪などが「流行っている」は英語では「going around」という言い方をします。
・よくある間違いは「popular」ですが、「popular」は「人気がある」という意味なので:
A cold is p...
暑くていいですね。
It’s nice and hot.
シチュエーション: 天気
文法: 形容詞
「暑くていいね」「辛くていいね」「涼しくていいね」など、「~でいいですね」は英語では:
It's nice and ~
と言います。
It’s hot.
(暑いですね)
でもいいのですが、
...
関わりたくない。
I don't want to get involved.
シチュエーション: 被害・トラブル
❶ 「関わる」「巻き込まれる」は英語では「get involved」と言います。
「involve」の「受動態(受け身の言い方)」ですが、「関わる」という意味で使います。
たとえば
Don't get ...
在宅勤務です。
I work from home.
文法: 普段のこと・習慣
❶「remote work」という名詞もありますが、英語では「在宅勤務(する)」は簡単に:
「work from home」
と言うのが一般的です。
たとえば
I work from home.
...
彼女は少し引いている。
She's pulling back a little.
シチュエーション: 恋愛
文法: 今のこと・一時的なこと
❶ アプローチや「押し」に対して「人が引いている」の「引く」は英語では「pull back」と言います。
ビジネスでも恋愛でも使います。
たとえば
Don’t pull back.
(引かないで)
...








