このDVDは返却日が過ぎている。
This DVD is overdue.
シチュエーション: 家の中
文法: 形容詞
「due」は「提出日」、「予定日」など、締め切り的なものを表します。
「overdue」は「提出日・返却日が過ぎている」という意味です。
たとえば
Your essay is overdue.
(論文...
このDVDの返却日が明日。
This DVD is due back tomorrow.
シチュエーション: 家の中
「due」は「提出日」、「予定日」など、締め切り的なものを表します。
たとえば
The essay is due on Monday.
(論文の提出日が月曜日だ)
When is the baby d...
作り話はやめて。
Don't make up stories.
文法:
目的語がない「make up」は「仲直りする」という意味ですが、
目的語がある「make ~ up」もしくは「make up ~」は
「作り上げる」、「でっちあげる」という意味です。
たとえば
Y...
エアコン点けてくれる?
Can you turn on the AC?
文法:
英語で「the air conditioner」を「the AC(エイシー)」と省略することが多いです。とても自然な言い方です。
そして機械・電灯などを「点ける」は「turn on」と言います。
「消す」は「...
電気が点いていると眠れない。
I can't sleep with the lights on.
シチュエーション: 家の中
文法: 奇跡の応用法
「I can't sleep.」だけでも完結している文です。
文の最後に「形容詞・副詞」をそのまま付け足したり、
「with 名詞」を付け足したり、「動詞のing」を付け足したりすることができます。
そ...
私たちは交代で夕飯を作っている。
We take turns cooking.
シチュエーション: 家の中
「take turns」は「交代でやる」という意味です。
小さい頃から「順番こ!」という意味で「Take turns!」とよく言われます。
そして「動詞のing形」を続けて応用します。「to 動詞」は使わない...
アラームが鳴った。
My alarm went off.
文法: 過去のこと
目覚ましのアラームや警報のアラームが「鳴る」は「go off」と言います。「鳴る」が「on」じゃなくて「off」という言い方には驚く人も多いですけどこう言います。
たとえば
My alarm didn’t g...
来年NYに引っ越します。
I’m moving to NY next year.
文法: 未来のこと
未来のことを進行形で言うことができます。
「近い未来なら進行形」というのはよくある誤解ですが、
英語では「近い未来」、「遠い未来」の使い分けはありません。
本当は「既に決まっている未来のこと」、「既にた...








