「drop 人 off」、「drop off 人」は「車からおろす」、「車で人を~まで送る」という意味です。
たとえば
Can you drop me off at the station?
(駅でおろして...
Read More
「ペット可」は「pet-friendly(ペットは歓迎される)」という形容詞を使います。
たとえば、
That café is pet-friendly.
(そのカフェは犬などを連れて行っても大丈夫)
...
Read More
日本語では「マイカー」といいますが、英語では「I bought my car.」は間違いです。
元々は自分のものじゃないものは「my / your」などが付けられないのです。
「I bought my car...
Read More
まず、「just」は「~したばかり」という意味です。
たとえば
I just got up.
(今、起きたばかり)
I just ate.
(今、食べたばかりだ)
そして、「step out」...
Read More
「ダビング」でお馴染みの「dub(動詞)」が受動態の「be +過去分詞」という形になっています。「~語吹き替え」は「It’s dubbed in ~」といいます。他にも「I watched it dubbed in Ja...
Read More
クリスマスは基本的には家族と過ごしますが、友達とクリスマスパーティーをする人も多いです。友達とするクリスマスパーティーは大体「potluck party(持ち寄りパーティー)」です。たとえば
「It’s potlu...
Read More
「水」という意味の「water(名詞)」ですが、「水をやる」という意味の動詞としても使います。お庭や植木などに水をやるのは「water the garden」、「water the plants」といいます。たとえば
...
Read More
「have trouble ~ing」は「するのに苦労する」、「なかなかできない」という意味です。
「get to sleep」は「寝付く」という意味です。
普段のことなら現在形の「I have troubl...
Read More
「遅い時刻になってきたね」、「いい時間になってきたね」は「It’s getting late.」といいます。形容詞に「get」をつけると「~になる」と変化を表します。たとえば「get drunk(酔っ払う)」、「get ...
Read More
「homestay」という名詞もありますが、動詞としても使えます。たとえば「Have you ever done a homestay?」では名詞ですが、「Have you ever homestayed?」とも言えます...
Read More
« Previous Page — Next Page »