❶ 「白状する」「隠していたことを打ち明ける」は英語で:
・come clean
という句動詞を使います。
「汚れ(秘密や嘘)をきれいさっぱり洗い流す」イメージです。
たとえば
He fin...
Read More
「はっきりと」「ストレートに」「面と向かって」言うときは英語で:
・point blank
という副詞を使います。
「point blank」は元々「至近距離で撃つ」という意味から来ていて、
「逃...
Read More
「お腹が鳴る」は英語で:
・growl
という動詞を使います。
「growl」は、犬やライオンが「ガルルル〜 と唸る」という意味なので、
「お腹が唸っている」という直訳です。
お腹が「食わせ...
Read More
「いいものなのに気づかない」「過小評価する」は英語で:
・sleep on 〜
という句動詞です。
直訳は「寝ている」ですけど、
・良さに気づかずにいる
・ポテンシャルを見逃している
とい...
Read More
文法:
❶ 「中身がない」「根拠がない」は英語で:
・There’s no there there.
という超おもしろい表現を使います。
こんな短い表現だけど、there がなんと3連続!
たとえば
...
Read More
「不況に強い」「景気に左右されない」は英語で:
・recession-proof
という面白い形容詞です。
「〜 proof」を使う単語はいっぱいあります:
waterproof
(防水)
...
Read More
❶ 「プレッシャーをかける」「急かす・詰める」は英語で:
・breathe down someone’s neck
(首に息を吹きかける)
という表現です。
「すぐ後ろに立って首に息を吹きかけている」...
Read More
「腫れ物に触るように接する」「めっちゃ気を使う」は英語で:
・walk on eggshells
(卵の殻の上を歩く)
という表現です。
「ちょっとでも踏み外したらパリン!って割れ...
Read More
文法:
「手口」は英語で:
・MO
(エム・オー)
と言います。
「MO」は「Modus Operandi(ラテン語)の略で、
・犯行手段
・手口
・いつものやり方
を表します。
刑事ド...
Read More
「質が落ちる」「下り坂になる」は英語で:
・go downhill
という句動詞です。
「昔は良かったのに…」って言いたくなったとき、絶対使ってみましょう!
たとえば
That restau...
Read More
« Previous Page — Next Page »