文法:
株やビットコインなど、価格が一時的に下がったタイミングで買う「押し目買いする」は英語で:
・buy the dip.
と言います。
“dip” は「一時的な下落」の意味で、
"Buy the di...
Read More
万が一に備えて、念のために「保険」をかけるは英語で:
・hedge my bets
と言います。
金融などで「リスクヘッジする」でお馴染みの表現ですけど、
英語では、それ以外の意味で使うことが多く...
Read More
❶ 映画や商品が「コケる」は英語で:
・flop
と言います。
「flop」という動詞もあるし、「a flop」という名詞もあります。
たとえば
The movie flopped.
(そ...
Read More
「接待する」は英語で
・wine and dine 人
と言います
なんと「wine」を動詞として使っています!
「wine and dine 人」をカタマリの動詞、1つのフレーズとして覚えましょ...
Read More
失恋した人を励ます英語の定番フレーズは:
There's plenty of fish in the sea.
直訳は「海には魚がいっぱいいる」ですけど、
「男(女)は他にもいっぱいいるから」
と...
Read More
文法:
英語で「あと一歩で契約が取れそう」という意味で:
They're right there.
という表現をよく使います。
「彼らはすぐそこにいる」
「すぐそこまで来ている」
...
Read More
文法:
「世の中は弱肉強食だ」は英語では
It's a jungle out there.
(世の中はジャングルだ)
と言います。
POINT:「out there」は「世の...
Read More
文法:
❶ 「ズボンの上に贅肉が乗っている」ことを表す面白い英語表現です!
マフィンの紙の上にマフィンが溢れる感じで乗っていますよね?
ズボンの上に乗っているお腹の贅肉がそれを連想させるので、こんなメタファーがあるの...
Read More
文法:
「もっと早くしてもよかったかもしれないけどできたからいいね」
「時間はかかったけど、一生やらないよりはいい」
のような意味合いで、ポジティブシンキングの表現です。
① 主語はないので...
Read More
「初日から一生懸命」「初日から絶好調」を英語で:
・hit the ground running
と言います。
直訳は「走りながら着地した」ですけど、
通常は慣れるまで時間がかかるものなのに最初か...
Read More
« Previous Page — Next Page »