「最悪・最低」は英語で「suck」という動詞を使います。
たとえば
That sucks!
(それは最悪だ)
「That」の代わりに他の名詞も使えますし、動名詞(動詞のing形)も使えます。
た...
Read More
「日焼け止め」は「sunscreen」と言います。「日焼け止めを塗る」は「use sunscreen」です。
たとえば
Did you use sunscreen?
(日焼け止め塗った?)
I did...
Read More
外が「むしむししている」、「湿気がある」は「humid」
もしくは「muggy」、「steamy」という形容詞を使います。
部屋の中の場合は「stuffy」と言います。
たとえば
It's hot...
Read More
「cold(寒い)」は大体悪い意味で使って「cool(涼しい)」は大体いい意味で使います。
そして今回のポイントは「nice and …」の言い方です。
「nice and …」を形容詞の前に付ければ、いい意...
Read More
「最近のこと」を「have been 形容詞」、「have been ~ing」で表します。
たとえば
I’ve been busy.
(最近は忙しい)
It’s been cold.
(最近は寒い...
Read More
これはすごく暑い日にジョークとして使う挨拶みたいなものです。
「今日はすごく暑いですね」という意味で「暑さは足りてる?」と皮肉的に言います。
店員やあまり知らない近所の人にまでこれを言って話しかけたりします。...
Read More
「I hope(~だといいな)」はちょっと不思議で、未来のことを現在形で言うのが一般的です。
たとえば
I hope you get better soon.
(早く治るといいね)
I hope he...
Read More
「It’s raining.(今雨が降っている)」で分かるように「rain(雨が降る)」は動詞で、
天気を話すときは「It」を主語にします。
明日は未来のことなので未来形の「be going to(短縮してb...
Read More
文法:
英語で「the air conditioner」を「the AC(エイシー)」と省略することが多いです。とても自然な言い方です。
そして機械・電灯などを「点ける」は「turn on」と言います。
「消す」は「...
Read More
「be in bloom(咲いている状態)」の「bloom」は名詞ですが、動詞の「bloom(咲く)」もあります。
動詞の「bloom」は状態ではなくて「咲く」という変化です。
たとえば
The che...
Read More
« Previous Page — Next Page »