文法:
「時代について来て」のような直訳ですが、「時代に乗り遅れるな」という英語の決まり文句です。
「ついて来る」を「get with」で表現するのはこのフレーズだけで、他では違う言い方です。
たとえば
Kee...
Read More
文法:
「任せる」という英語は色々あります。
「take it from here」は決まり文句で「残りをやる」というような意味です。
今回のフレーズは「残りを君がやってくれる?」のような直訳です。
他にも
...
Read More
文法:
「分け前」という英語は色々あります。
正式に言うと:
a share of the profits
(利益の分け前)
又はそれを略して
a share
(分け前)
ですが、
a c...
Read More
労力の割には結果が伴わない「割に合わない」は英語で
「It's not worth my while.」と言います。
・「It's worth ~」は「~する価値がある」
・「It's not wort...
Read More
買い物するときに、あまり好みじゃないものを勧められたときによく使う英語です。
「look for」は「探す」以外に「求める」という意味でもよく使います。
たとえば
What do you look fo...
Read More
まず、「get a job」は「仕事を手に入れる」「就職が決まる」という意味の英語です。
たとえば
I got a job.
(就職が決まった)
I just can’t seem to get a ...
Read More
まず、「~にしては」は英語では「for」を使います。
たとえば
It's warm for February.
(2月にしては暖かいね)
That's very cheap for Tokyo.
(...
Read More
「make it」にはいろんな意味がありますが、「成功する」という意味でも使います。
たとえば
He made it.
(彼は成功した)
I'm trying to make it.
(出世できるよ...
Read More
文法:
「I agree with ~」も大正解ですが、
「人の意見に賛成」という意味で「I'm with ~」という言い方は本当によくします。
他にも:
I’m with you.
(あなたの意見・提案に賛...
Read More
「人の入れ替わりが激しい」
「人の入れ替わりが多い」
「離職率が高い」は
「a high turnover rate」
又は「rate」を省略して
「a high turnover」
と言いま...
Read More
« Previous Page — Next Page »