これは英語の決まり文句です。
いいものに対しても悪いものに対しても使いますが、大体慰めるときに使います。
たとえば、よかった状況が悪化したときに、
Nothing lasts forever.
(永遠...
Read More
「人の入れ替わりが激しい」
「人の入れ替わりが多い」
「離職率が高い」は
「a high turnover rate」
又は「rate」を省略して
「a high turnover」
と言いま...
Read More
「モテる」は英語で言うのは実は超簡単です!
まずは:
She’s popular with guys.
(彼女は男性に人気がある)
He's popular with the girls.
(彼は女...
Read More
「~ has its ups and downs」は
「~はいい時もあればよくない時もある」という意味の表現です。
「life」以外にも使います。
たとえば
My job has its ups ...
Read More
「どんなに頑張っていい作品やサービスを作っても、不満に思ったり文句を言ったりする人が必ずいる」
そして、
「全員を満足させることができないから、反対の声を気にしなくてもいいんじゃない?」
という意味を込...
Read More
「人が何を言うかではなくて何をするかを見て」という直訳ですが、
「言葉より行動で判断しよう」という意味の英語です。
「what people do(人が何をするか)」も
「what they say(人が何...
Read More
どれも簡単な単語ばかりですが、「~に向いている」は「You have what it takes.」と言います。
この「take」は「It takes time.(時間がかかる)」と同じ「take」です。
「...
Read More
直訳は「欲しいものを手に入れる方法を知っている」ですが、
うまく立ち回り有利な人間関係を築いたりして、欲しいものを手に入れるのが上手な人、
つまり「世渡り上手な人」を表す有名な英語の決まり文句です。
今回の...
Read More
これは完全に決まり文句なので一行として覚えておくのが一番ですが、ちょっとだけ詳しくみましょう。
「The end」は「結末」という意味の名詞です。
「the means」は「手段」という意味の名詞です。
...
Read More
珍しく綺麗な格好でキメている人に対して使うジョークのようなフレーズです。
日本語で言う「磨けば光るじゃん!」の表現と全く同じように使います。
「scrub」は束子など、硬いもので「ゴシゴシ洗う」という動詞です...
Read More
« Previous Page — Next Page »