直訳は「天国の味がする」ですが、「最高に美味しい」という表現として使います。
「It tastes good.」、
「It tastes amazing!」、
「It’s delicious!」
...
Read More
「taste(味がする)」は動詞として使います。そして「形容詞」をそのまま続けます。「美味しい」は「It is good taste.」ではなくて「It tastes good.」と言います。
他にも
It ...
Read More
お誘いや提案に対して「That sounds good.(いいですね)」と返しますが、
逆に自分から誘ったり提案したりしたあとに「How does that sound?(この提案でどう?この話でどう?)」と聞くこ...
Read More
「look(見える)」と「sound(聞こえる)」は同じ使い方です。どちらも形容詞をそのまま続けます。
日本語に惑わされずに「look +形容詞」、「sound +形容詞」に沿って表現することが大事です。「見てそう...
Read More
「have feelings for ~」は「恋愛感情を抱いている」という意味の熟語です。
たとえば
I have feelings for him.
(彼に恋愛感情がある)
Do you have ...
Read More
「I have a bad feeling about this.(嫌な予感がする)」は決まり文句として暗記しちゃいましょう。
「I have a good feeling about this.(いい予感がする)...
Read More
電車を降りるときや混んでいる場所を通るときなどにこう言います。
「I'm coming through.」の省略ですが「I'm」は絶対に言いません。
これも決まり文句なのでこのまま覚えてこのまま使いましょう。...
Read More
直訳は「私のことを酔わせようとしてるの?」ですが、お酒を勧められて「私を酔わせてどうするの?」という日本語のジョークと同じように使う英語です。
「Are you trying to ~?」は「~しようとしているの?...
Read More
「cut down on」は「控える」、「量を減らす」という意味です。たとえば、タバコを勧められて「I'm trying to cut down.(今本数を減らそうとしているから)」と断ったりとか。
他にも
...
Read More
まず「最近よくすること」、「最近続いてること」は「have been ~ing」で言います。
たとえば
I’ve been eating out.
(最近、外食が多い)
He has been cal...
Read More
« Previous Page — Next Page »