「仮の話」でよく使う「would」ですが、「まさか!」、「あり得ない」という意味で使うことも多いです。
ここで「would」を使うことで「私がそんなことするわけないでしょう!」という意味になります。
「私のバ...
Read More
「You look good.」は「かっこいい・かわいい」、「似合う」という文です。
「with 名詞」を付け加えて応用できます。
たとえば
You look good with glasses.
(...
Read More
「それをもっと早く言ってよ」のように、日本語の場合は過去のことに対して命令文が使えます。
時制にうるさい英語の場合は命令文は「これから」のことにしか使えません。
過去に対しての日本語の「~してよ」の言い方は、...
Read More
「I shouldn't have (done)」は「~すべきじゃなかった」、「~しなきゃよかった」という意味の決まった表現です。
動詞の過去分詞「done/gone/eaten」を使うので多少難しいのですが毎日の...
Read More
シチュエーション:
これはよく使うフレーズです。「それは想定できたはずなのにな」、「気づくべきだったな」と気づかなかった自分を悔しがるときにもよく使いますし、「やっぱりね!」という感じで使うこともあります。「I should’ve +過去分...
Read More
これはよく使われるジョークです。
「Would you like some sugar with your coffee?(コーヒーに砂糖は入れますか?)」
は毎日使うような普通のフレーズです。コーヒーに砂糖...
Read More
文法的に理解しようとするとけっこう難しいですが
「I was wondering if you could 〜」は
「Can you 〜?(〜してくれる?)」とまったく同じ意味です。
丁寧な言い方や頼み...
Read More
「the look on his face」は「彼の表情」という意味ですが「すごい表情」を表します。「You should've」は「〜すべきだった」、「〜すればよかった」という意味ですが、「You should've ...
Read More
「wish」の後に続く文は必ず「仮定法」で必ず過去形です。英語では、仮の話に過ぎない話や、実際はそうでない話を、過去のことではないのに過去形にします。これを「仮定法」というのですが、日本語では同じことを「のに」で表します...
Read More
シチュエーション:
「could」は「can」の過去形ですがあまり過去のことに対して使いません。大体は「ありえる」、「かもしれない」という意味で使います。「couldn't」は「あり得ない」という意味です。
たとえば
「He c...
Read More
« Previous Page — Next Page »