無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
文法:
直訳は「空が制限だ」と非常に変な日本語ですが、「制限するものはない」という意味の決まり文句です。
空には天井がなくて、人間からしてみたらずっと永遠につづくイメージから生まれた表現ですね。
ビジネスシーンでもよ...
Read More
「太る」は「gain weight」、又は「put on weight」といいます。たとえば「I gained weight over the new year holidays.(お正月休みの間、太った)」など。(実話...
Read More
「ダビング」でお馴染みの「dub(動詞)」が受動態の「be +過去分詞」という形になっています。「~語吹き替え」は「It’s dubbed in ~」といいます。他にも「I watched it dubbed in Ja...
Read More
文法:
英語で「今年もよろしくお願いします。」とはいいませんが、今回のフレーズは定番の新年の挨拶です。「for」でも「in」でもどちらでもよく使います。また、応用として、「you」を「you and your family」に置...
Read More
文法:
「grip」は「握力」、「握る」というような意味です。
「Get a grip!」は「しっかりしなさい!」という意味の決まり文句です。
または、焦っている人に「冷静になりなさい」という使い方もあります。
...
Read More
クリスマスは基本的には家族と過ごしますが、友達とクリスマスパーティーをする人も多いです。友達とするクリスマスパーティーは大体「potluck party(持ち寄りパーティー)」です。たとえば
「It’s potlu...
Read More
嬉しい出来事やいい知らせがあったときによく使う言い方です。その出来事や知らせで一日中いい気分になったか、もしくはなりそうだという意味を表しています。更に強調したい場合は
「It made my week.(そのこと...
Read More
「be proud of ~」は「~を誇りに思う」という意味です。つづくのは名詞か動名詞(動詞のing)です。
たとえば
I’m proud of you.
(君を誇りに思う)
I’m proud o...
Read More
忘年会をむりやり「forget the year party」と訳しても通じません。会社の忘年会に1番近い西洋のイベントは「the company Christmas party」です。なので「忘年会」を「the com...
Read More
文法:
このフレーズはシンプルながらも幅広く使えます。たとえば「I’m hungry.」、「I’m tired.」と言われて「Same here.(私も)」、又は「I think…」や「I don’t think…」など意見を言...
Read More
« Previous Page — Next Page »