無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
文法:
「deserve」は「~に値する」という動詞です。直訳は「休みに値する」ですが「~しても当然だ」、「~してもいいはずだ」という日本語にも「deserve」を使います。
「deserve」の後は名詞が続きます。
...
Read More
文法:
「owe」は「借りがある」という意味です。たとえば
I owe you $50.
(君に50ドルを払わなきゃね)
You owe me a beer.
(ビールをおごってくれる約束でしょう?)
そし...
Read More
文法:
「owe」は「借りがある」という意味です。
たとえば
I owe you $50.
(君に50ドルを返さなきゃね)
You owe me a beer.
(ビールをおごってくれる約束でしょう?)
...
Read More
「credit」は元々「信用」という意味ですが、「get credit」は「手柄になる」、「take credit」は「自分の手柄にする」という意味です。
たとえば
I did all the work bu...
Read More
文法:
このセリフは色々な場面で使えます。たとえば、頑張ったのに認めてもらえなかった時に「私の頑張りを認めてよ」という意味で使ったり、
又は「私がそんな馬鹿なことはしないよ!」、「私がそんなことをすると思っているわけ?」と...
Read More
「think on 人's feet」は「予期せぬ状況で即断して瞬時に対応する」という意味の熟語です。
「on my feet」の直訳は「立っている・歩いている」ですが、「テキパキ動きながら冷静に考える」イメージで...
Read More
「膝を曲げる」は「bend your knees」ですが、今回のポイントは「trick(コツ)」です。
「trick」だけでも使いますし、「The trick is to +動詞(~するのがコツだ)」という形で応用...
Read More
「Speaking of ~」は「~と言えば」と関連の話するときに使いますが「Talk about ~(どんだけ~だよ)」は完全に違う意味なので気をつけましょう。文法的には「about」のあとは名詞か動名詞が続くのですが...
Read More
関連話に繋ぐときの「~と言えば…」は「Speaking of ~」ですが、「Daveと言えばビールだね」は別の言い方です。
「~ is synonymous with ~」という表現を使います。「synonymou...
Read More
シチュエーション:
人の話を聞いて「Oh, I see.」などで話を終わらせるよりは、関連話に繋いで会話をドンドン盛り上げましょう。人の話を受けて関連話をするときは「Speaking of...」と言います。たとえば誰かがDaveの話をして...
Read More
« Previous Page — Next Page »