文法:
「潔癖症」は「a germaphobe」又は「a clean-freak」という言い方があります。「germaphobe」は「生殖恐怖症・細菌恐怖症」という意味で、「a clean-freak」は「極度の綺麗好き」という...
Read More
ゲイであることを世間に発表することを「come out」と言います。日本語では「カミングアウト」とing形で言いますが、原型は「come out」ですね。
生徒さんとのやりとりでよく
「He did comi...
Read More
「overwhelmed」は「気持ち的にいっぱいいっぱい」「キャパシティオーバー」「圧倒される」という意味の形容詞です。
「overwhelmed」という形容詞も、「overwhelming」という形容詞もあります...
Read More
「needy」は恋人などが「重い」という意味の形容詞です。他にも「clingy」という形容詞もあります。
「needy」は「要求が多い」のような感じで、「clingy」は「ベタベタする」のような意味です。
た...
Read More
これは決まり文句ですが、「can't get ~ past him」のイメージはたとえば彼はサッカーのキーパーで「ボールを彼を通すことができない」「彼は必ずブロックする」感じです。
気づかないかなと思って何かを誤魔...
Read More
動詞に「er」を付け足して「~する人」という言い方がありますね。たとえば「swim(泳ぐ)」「swimmer(泳ぐ人)」、「drive(運転する)」「driver(運転する人)」など。
今回はその言い方を使った表現...
Read More
「keep a secret」は「秘密を守る」という意味です。直訳は「私は秘密を守ることができる」ですが、日本語の「口が固い」は英語でこう言います。そして「keep」にたとえば「this」と目的語を入れると「これを秘密に...
Read More
文法:
「superpower」と言えば、スーパーヒーローの「空が飛べる」や「人の心が読める」や「透明になれる」などの能力の話ですが、日常生活の中でも「私の特技」のシャレた言い方として使います。
たとえば
Wow, ...
Read More
これは決まり文句です。他にも「That's how he is.」とも言います。
この「That's +WH名詞節」は本当によく使う文型です。「That」から始まっていて「それ!そこ!その人!」を強調している言い方...
Read More
このフレーズでは「please」は動詞です。「~を満足させる」は「please 人」と言います。「a hard man to please」は大体「気難しい」「扱いにくい」と日本語に訳されますが、本当は「満足させるのが難...
Read More
« Previous Page — Next Page »