お酒やお菓子などを勧められて断るときによく使います。
「I'm trying to ~」は「~をしようとしている」、「~するように努力している」という意味です。
たとえば
I'm trying to s...
Read More
たとえば「Sake goes with sushi.(お寿司には日本酒が合う)」のように
「A goes with B」という表現はよくします。
今回のフレーズは質問なのに疑問文の形をとらないのは
「W...
Read More
枝豆は英語でも「edamame(エダマーメ)」と言います。
数える単語ですが、元々は外国語(日本語)なので複数の「s」は付けません。
「go with」は「合う」という意味です。
たとえば
Tha...
Read More
「You’re hurting me.(直訳:君は私を痛めつけている)」が「痛いからやめて」という表現、
「You’re making me cry.(直訳:君は私を泣かせている)」が「泣いちゃうからやめて」
...
Read More
レストランの「席」は、英語では「table」と言います。
「by the window」は「窓際」という意味です。
「window seat」という言い方は電車や飛行機など、乗り物で使う言い方なのでレストラン...
Read More
「最近よくすること」は「I’ve been ~ing」で表現します。
たとえば
I’ve been eating out.
(最近外食が多い)
I’ve been doing overtime.
(...
Read More
文法:
「appetite」は「食欲」という意味の名詞で、「have an appetite」は「食欲がある」という意味のフレーズですね。
他にも
I have a small appetite.
(小食です)
...
Read More
「order」は「注文する」という動詞です。「Are you ready?」は「準備はOKですか?」という質問ですね。
「ready」のあとは「to +動詞」もしくは「for +名詞」が続きます。
たとえば
...
Read More
文法:
「if(もし~なら)」の後は未来のことでも未来形は使いません。
「if」の後は未来のことでも現在形を使います。
たとえば
I'll go if you go.
(あなたが行くなら私も行く)
I'...
Read More
「binge(ビンジ)」は「暴食する」又は「暴飲する」という意味の動詞です。
「やけ食い」というニュアンスで使うこともあります。
お正月休みで食べ過ぎたことを
「I binged over the wi...
Read More
« Previous Page — Next Page »