「spend money(お金を使う)」は有名ですね。そして、漠然の「money」の代わりに、具体的な金額を置き換えます。
漠然に言うか、具体的に言うか、どちらかですね。日本語では「お金を$100使う」と言いますが...
Read More
「缶詰食品」を「canned food」と言いますが、今回のポイントは「stock up on ~(~を買いだめする)」という言い方です。日本語でもお馴染みの「stock(在庫)」はここでは動詞として使われています。文脈...
Read More
「どこにも売ってない」は「It's not sold anywhere.」又は「You can't get it anywhere.」と言います。
「It's not sold.」は「sell(売る)」の受動態です...
Read More
文法:
まずは「札」は「bill」と言います。
たとえば「a dollar bill(1ドル札)」「a 20 dollar bill(20ドル札)」「a hundred dollar bill(100ドル札)」など。
...
Read More
文法:
「Can you get me ~?」は「私に ~ を取ってきて」「私に ~ を買ってきて」という意味ですね。
たとえば
Can you get me some paper?
(私に紙を取ってきてくれる?)...
Read More
「お目が高い」「目利きありますね」「目が肥えている」「見る目がある」は「You have a good eye.」と言います。単数の「eye」を使うところがちょっと不思議ですけど、逆に「You have good eye...
Read More
この「pop」は「ポップな」という形容詞ではなくて、「目立つ」という意味の動詞です。「pop」は「風船やシャボン玉が破裂する」以外にも「飛び出る」というイメージで「目立つ」という使い方もあります。広告業界やファッション業...
Read More
人の服を褒める時の決まり文句ですね。「その服は素敵だね、私も書いたい!」という意味を込めたフレーズです。
「その店は~は置いてあるの?」は「Do they have ~?」と言います。
たとえば
Do ...
Read More
「left」は「leave」の過去分詞です。「leave」は「残す」という意味もあります。
たとえば
Leave some for me.
(私の分も残して)
I left you one.
(君に...
Read More
「How old are you?」のように「How 形容詞 are you?」という文型はよく使われます。
たとえば
How hungry are you?
(どれくらいお腹空いている?)
How ...
Read More
« Previous Page — Next Page »