「go to the gym」は決まっている言い方なので1つの塊として覚えましょう。
そして、日本語が「通っている」と進行形だからといって英語も「ing」になると思うのは大きな誤解です。一般的なこと、普段からやって...
Read More
好きな選手やチームなどを応援するは「root for」という言い方です。
試合中に聞く場合は進行形の「Who are you rooting for?」ですが、
一般的に「どこのファン?」のような言い方なら一...
Read More
日本語では「どっち」と言いますか英語では絶対に「which」じゃなくて「who」と言います。個人競技だけでなくチーム競技も同じ「who」です。
ちなみに「win」の過去形の「won」は「ウォン」ではなくて「ワン」と...
Read More
文法:
「甘く見る」、「過小評価する」、「ナメる」は「underestimate」という動詞を使います。
正反対の「過大評価する」は「overestimate」と言います。
たとえば
I underestima...
Read More
「膝を曲げる」は「bend your knees」ですが、今回のポイントは「trick(コツ)」です。
「trick」だけでも使いますし、「The trick is to +動詞(~するのがコツだ)」という形で応用...
Read More
まず「最近よくすること」、「最近続いてること」は「have been ~ing」で言います。
たとえば
I’ve been eating out.
(最近、外食が多い)
He has been cal...
Read More
アウトドア系スポーツは全部「go ~ing」の形の熟語を使います。
たとえば「go surfing」「go skiing」「go snowboarding」「go sailing」「go scuba diving」...
Read More
「surf」は「サーフィンする」という動詞ですが、ほとんどの場合は「go surfing」と「go ~ing」の形で使います。
アウトドア系のスポーツは全部この「go ~ing」の形で言います。たとえば「go sk...
Read More
アウトドア系のスポーツは全部この「go ~ing」の形で言います。
たとえば「go skiing」、「go surfing」、「go snorkeling」、「go snowboarding」、「go campin...
Read More
「be out of shape」は「体が怠けている」、「運動不足である」という意味です。
「be」は「状態(~である・~している)」を表します。
「get」は「変化(~になる・~する)」を表します。
...
Read More
« Previous Page — Next Page »