アウトドア系スポーツは全部「go ~ing」の形の熟語を使います。
たとえば「go surfing」「go skiing」「go snowboarding」「go sailing」「go scuba diving」...
Read More
「surf」は「サーフィンする」という動詞ですが、ほとんどの場合は「go surfing」と「go ~ing」の形で使います。
アウトドア系のスポーツは全部この「go ~ing」の形で言います。たとえば「go sk...
Read More
アウトドア系のスポーツは全部この「go ~ing」の形で言います。
たとえば「go skiing」、「go surfing」、「go snorkeling」、「go snowboarding」、「go campin...
Read More
「be out of shape」は「体が怠けている」、「運動不足である」という意味です。
「be」は「状態(~である・~している)」を表します。
「get」は「変化(~になる・~する)」を表します。
...
Read More
日本語では「サーフィン」と動詞のing形になってますが、元々は「surf」という動詞です。
「サーフィンする」は大体「go surfing」と言います。
たとえば
I go surfing every ...
Read More
文法:
「breathe(呼吸する)」は動詞ですが、「breath(息)」は名詞です。
「breathe(動詞)」は「ブリーズ」、「breath(名詞)」は「ブレス」という発音です。
たとえば
Breathe ...
Read More
「最近は~している?」は「Have you been ~ing?」と言います。
たとえば
Have you been going out?
(最近遊びに行ってる?)
What have you bee...
Read More
「何位になる」は「come」を使います。たとえば「1位になる」は「come first」、「2位」なら「come second」、「3位」は「come third」など。「ビリ」は「come last」、「ビリから2番目...
Read More
文法:
「take up」は「趣味・習慣などを始める」という意味です。つづくのは名詞か動名詞(動詞のing)です。
たとえば
I took up tennis.
(テニスを始めた)
I took up jog...
Read More
直訳は「豚のように汗をかいている」ですが「汗をいっぱいかく」という決まり文句です。豚が実際に汗をいっぱいかくかどうかは分かりませんがこういうふうに言います。
「sweat」は「汗」という名詞にもなるし「汗をかく」と...
Read More
« Previous Page — Next Page »