裸眼で見える。
You can see it with the naked eye.
シチュエーション: 五感
文法: 形容詞
「naked」は「裸」という意味の形容詞です。「the naked eye」は文字通り「裸眼」ですね。日本語でも英語でも同じ言い方ですが、使い方は少し違います。たとえば、「今日は裸眼なの。(今日、コンタクト・メガネはして...
釘付けだった。
I couldn’t look away.
シチュエーション: 五感
文法: 過去のこと
「釘付けだ」、「目が離せない」は「I can’t look away.」と言います。単語は簡単ですけど、なかなか言えないですね。
他にも「I can’t take my eyes off ~」という言い方もありま...
彼女は子供がいるようには見えない。
she doesn’t look like a mother.
シチュエーション: 五感
文法: 普段のこと・習慣
「like」は「似ている」という意味もありますが、「似ている」という意味じゃなくても、五感の動詞、「look(見える)」、「sound(聞こえる)」、「smell(匂いがする)」、「taste(味がする)」、「feel(...
ずっと同じこと言っているね。
You sound like a broken record.
文法:
これは決まった表現です。「壊れたレコード」とは、レコードに傷があって、針が飛んで同じ2秒間をずっと繰り返していることを表しています。
いつも同じことを言う人、同じことをしつこく言っている人に「君は傷がついているレコ...
私たちは趣味が違う。
We have different tastes.
文法: 普段のこと・習慣
「センス・趣味」は「taste(名詞)」を使います。
たとえば
He has good taste in music.
(音楽の趣味が悪い)
He has bad taste in women.
(...
そのシャツ似合うね。
That shirt looks good on you.
文法:
「look good」は「見た目がいい」、「かっこいい」、「かわいい」、「似合う」という意味です。
洋服が肌の上に乗っているイメージなので、洋服が主語の場合は「on」を使います。
人が主語の場合は、服の中に入...
彼が浮気しているように聞こえる。
It sounds like he's cheating.
文法: 今のこと・一時的なこと
人の話を聞いて「~のように聞こえる」、「~っぽいね」と言いたいときは
「It sounds like +文」を使います。
たとえば
It sounds like he likes you.
(彼が君の...
(食べた後に)満足!
That hit the spot.
シチュエーション: 五感
文法: 過去のこと
食事したあと、又は飲み物を飲んだあとに
「That hit the spot.」という決まり文句をよく使います。
イメージは「痒かったところをかいた」ときの気持ちです。
「the spot」は「足りなか...