文法:
ホテルのルームサービスを頼むときは「send up」と言います。なぜ「up」を使うかというと下の階から上の階まで持ってきてもらうからです。
同じように、南北の方向も「up」や「down」を使うことも多いです。
...
Read More
「lock(鍵を閉める)」と「out(外)」を合わせると「閉め出す」という意味になります。
たとえば
My wife locked me out.
(奥さんが僕を家から閉め出した)
そして「get+過...
Read More
文法:
ホテルのレストランで食事したとき、いちいち会計するのが面倒くさいときは部屋に付けてもらうと便利ですね。
「Charge」というのは元々「請求する」という意味ですが「付けておいて」と言うときも使います。
クレジ...
Read More
「禁煙室」は「a non-smoking room」と言います。
「I asked for ~」は「~を頼んだ」という意味ですが「頼んだものと違う」というクレームをする時はこの言い方です。
動詞なら「ask ...
Read More
ホテルの部屋に不満を感じたら
There's a problem with my room.
(部屋に問題がある)
と言います。
飛行機やレストランでも、席や食事に不満を感じたら
「There'...
Read More
「I'd like to ~」は「I want to ~(~したい)」の丁寧語です。
「Would you like to ~?」も「Do you want to ~?(~したい?・一緒に~しようか?)」の丁寧語で...
Read More
「There is ~」は「~がある」という意味です。
たとえば
There’s a good restaurant near here.
(近くにいいレストランがある)
There’s a 20 m...
Read More
日本語の「夜景」を直訳して「night view」と言う人は多いですが、英語ではそうは言いません。「夜景がきれい」は「町の光がきれい」ということで、英語では「the city lights」と言います。
たとえば
...
Read More
「~を撮って」は「take a photo of ~」又は「get a shot of~」と言います。
たとえば
Get a shot of me with Dave.
(私とDaveの写真を撮ってくれる?...
Read More
「Make sure」は「確認する」という意味もありますが、実は「必ず~するようにしてね」という意味で使われることが1番多いです。そして未来のことなのに現在形の文が続きます。
たとえば
Make sure y...
Read More
« Previous Page — Next Page »