どうやってそのアイディアを思いついたの?
How did you come up with the idea?
シチュエーション: 仕事
文法: 過去のこと
「come up with ~」は「思いつく」「考え出す」という意味の熟語です。単語はすべて簡単でありながら、「think」のような単語を使ってないので、知らないと意味が分かりにくい熟語ですね。
たとえば
I...
てっきり学生かと思っていた。
I assumed you were a student.
シチュエーション: 仕事
文法: 過去のこと
「assume」は「勝手な解釈をする」「勝手な思い込みをする」「てっきり思う」「決めつける」という意味の動詞です。この場合「I thought you were a student.」と言っても全く問題ないのですが、「a...
言い訳はもういい加減にして。
Enough with the excuses.
文法:
「言い訳」は「excuse」と言います。名詞ですが「言い訳をする」なら「make excuses」と言います。「複数形の「excuses」で使うことが多いです。
たとえば
Don't make excuses...
何だ、その態度は?
What's with the attitude?
文法:
「態度」は「attitude」と言います。そして「悪い態度」という意味で大体使います。
たとえば
He gave me an attitude.
(彼は私に悪い態度をとった)
Lose the att...
早速始めましょう。
Let's get started.
文法: 受け身
「Let's start.」も正解ですが、「Let's get started.」が1番よく使う表現です。文法を考えると「get +過去分詞」と受動態の表現になりますが、受動態(される)という意味を込めているわけでもなく...
この恩をいつか返してもらうよ。
You owe me one.
文法:
「owe」は「借りがある」という意味です。たとえば、助けてもらったときは「I owe you one.(君に1つ借りができたな)」と言って「この恩はちゃんと返すよ」という意味を表しています。
逆に、人を助けたりする...