文法:
ここで言う職業病は本当の病気(occupational disease)ではなくて、職業に伴う変な癖のことです。
たとえば、何でも計算してしまうとか、専門用語を出してしまうとか、丁寧語を友達に使うとか、そういうやつ...
Read More
「忙しくて出来なかった」という意味で「I didn’t get around to it.」という表現をよく使います。
日本語の「手が回らなかった」と同じニュアンスですね。「it」の代わりに動名詞を使うことも多いで...
Read More
「What did you think?(どう思ったの?)」は疑問文ですが、
「ask him」に疑問文をそのまま続けるのではなくて
「what he thought(彼がどう思ったか)」とWH名詞節を使いま...
Read More
文法:
「君は運がなかったね」と「残念だったね」のようなニュアンスで「You're out of luck.」と言います。
たとえば
You're out of luck, he's not here.
(残念、彼...
Read More
直訳は「どれくらい自信ありますか?」ですが、よく使うフレーズです。「confident(自信がある)」は形容詞です。
そして「How old are you?」と同じように「How 形容詞 are you?(どれく...
Read More
「age(年齢)」という名詞も、「age(歳をとる)」という動詞もあります。
そして、今回は「age 人」と「age(動詞)」に「人」という目的語を付けると「(人を)老けさせる」という意味になります。
今回の...
Read More
「get off work」は「finish work」と同じ意味で「仕事が終わる」です。
日本語の「あがる」のようなニュアンスです。
現在形だから「普段のこと」、「いつものこと」、「習慣」を表しています。
...
Read More
「人は~するものだ」と一般的に話すときの主語は「you」を使います。
そして、今回のポイントは「be(状態)」と「get(変化)」の使い分けです。
たとえば
「be sick(病気である)【状態】」、「...
Read More
「take off」は元々「離陸する」という意味ですが、仕事が「軌道に乗る」という意味の表現にも使います。
たとえば
How long did it take for the business to take...
Read More
単語は全部簡単ですが、知らないと分からない表現ですね。
「彼は出世するだろう」という意味で
「He’s gonna go places.」という表現をよくします。
「決まっている未来のこと」を表す進行形...
Read More
« Previous Page — Next Page »