前回の
I saw Dave reading the paper.
(Daveが新聞を読んでいるところを見かけた)
で「I saw 人 動詞のing」という形を覚えましたね。実は動詞のingでじゃなくて動詞...
Read More
「(人が)~しているところを見かけた」は「I saw 人 ~ing」という文型を使います。
「I saw Dave.(Daveを見た)」という文に「reading the paper」を付け加える感じです。
...
Read More
これは一行の決まり文句として覚えてしまいましょう。
直訳は「それが来ることが見えていた」ですが、「やっぱりね」のようなニュアンスです。
他にも
I didn't see that one coming....
Read More
「喧嘩をする」は「have a fight」と言います。そして、話している流れで「喧嘩になる」は「get into a fight」と言います。使い分ける必要はないけど、どちらも覚えておきましょう。
たとえば
...
Read More
「on the net」という言い方もありますが、今では「online」と言う方がずっと一般的です。
たとえば、
I saw it online.
(ネットで見た)
We met online.
(...
Read More
まず、日本語では「彼にドタキャンされる」と受け身な言い方をしても英語では「彼がドタキャンする」と受け身な言い方をしないということです。「on me」は「迷惑をかけられた」のようなニュアンスです。
「He cance...
Read More
「被害にあう」の英語はほとんど「get +過去分詞」と受動態で言います。
たとえば
get mugged
(カツアゲに遭う)
get ripped off
(ぼったくりに遭う)
get pic...
Read More
「fine(罰金)」という名詞もありますし、「fine 人(罰金をとる)」と動詞もあります。「get fined」、「be fined」はそれの受動態で「罰金をとられる」です。金額を言うなら、「I got fined」の...
Read More
「catch」は「捕まえる」、「be caught / get caught」はその受動態の「捕まる」という意味ですが、悪いことをしているときに「見つかる」、「バレる」という意味でもよく使います。
たとえば
...
Read More
自分からアップグレードした場合は「I upgraded to business class.」ですが、エコノミーが満席などで航空会社にアップグレードされた場合は、受動態の「I got upgraded to Busine...
Read More
« Previous Page — Next Page »