We were lucky.
(運が良かった)
は完結している文です。
英語では文の最後に「with +名詞」、又は「動詞+ing」を付け加える、簡単で便利な応用があります。
たとえば
We w...
Read More
完結している文の最後に「動詞のing形」を付け加える便利な応用があります。
たとえば
I broke my leg.
(脚が折れた)
I broke my leg skiing.
(スキーしてて脚が...
Read More
日本語は「顔を切った」でも、英語では「I cut myself.」と言います。
そして、足などを剃る場合は「shave my legs」と目的語を使いますが、「ヒゲを剃る」場合は「shave」とだけ言います。
...
Read More
日本語の「ググる」と同じように、英語でも「Google」を動詞としても使います。
たとえば
Google it.
(ググッてみて)
Let's Google it.
(ググってみよう)
「Sk...
Read More
「お礼を言う」は「say thank you」と言います。
たとえば
Aren't you going to say thank you?
(お礼を言わないの?)
He called to say t...
Read More
「挨拶する」は「say hello」ですが、別れの挨拶なら「say goodbye」になります。
たとえば
Aren't you going to say goodbye?
(帰るのに挨拶してくれないの?)...
Read More
「挨拶する」は「say hello」、「say hi」と言います。
たとえば
Aren't you going to say hello?
(挨拶してくれないの?)
Say hi to Dave.
...
Read More
「What happened to ~?(~に何があったの?)」は少しだけ違う使い方もあります。
たとえばあったはずのバッグが見つからないときに
「What happened to my bag?」と言います...
Read More
「What happened?」は当然質問ですが「did you(君が)」や「did it(それが)」は入ってません。なぜなら「What(何が)」が主語だからです。
「What did you do?(君が何をした...
Read More
「荷造りをする」は「pack」という動詞です。
「pack」に目的語を付けると「~を荷物に入れる」という意味になります。
たとえば
Did you pack your toothbrush?
(歯ブラ...
Read More
« Previous Page — Next Page »