「have 名詞 to 動詞」という形はよく使います。「しなきゃいけない~がある」、「したい~がある」という意味です。
たとえば
I have work to do.
(やらなきゃいけない仕事がある)
...
Read More
「折り返しの電話をする」は「call 人 back」と言います。
たとえば
I'll call you back later.
(また後でかけ直すよ)
He didn't call me back.
...
Read More
「It's a hassle.」は「面倒くさい」という意味です。そして「It's a hassle to 動詞」という形でも使います。
たとえば
It's a hassle to go.
(行くのが面倒くさ...
Read More
「rude」は「失礼」、「行儀が悪い」という形容詞です。形容詞なので「It's 形容詞 to 動詞」という形にできます。
たとえば
It’s rude to point.
(指をさすのは失礼だ)
動詞...
Read More
「It's expensive to ~」は「~するのは高い」という意味です。
たとえば
It's expensive to move.
(引っ越すのは高い)
It's expensive to ha...
Read More
「It's hard to ~(~しにくい)」、「It's easy to ~(~しやすい)」と同じように、どんな形容詞でも「It's 形容詞 to 動詞」という形で使えます。
「It's good to ~」は漠...
Read More
「hard」は「difficult」と同じ「難しい」という意味です。「hard」の方が言いやすいしよく使われます。「It's hard.(難しい)」だけでも大丈夫だし「It's hard to 動詞」という形でも使います...
Read More
「pick up」ほどたくさんの意味を持つ英語はありません。元々の意味は「拾う」もしくは「元気になる」ですが、今回は「(私を)元気にさせる」、「シャキッとさせる」という意味です。
たとえば
Coffee pi...
Read More
「single」は「独身」意外にも「彼女・彼氏がいない」という意味でも使います。そして「stay +形容詞(~のままでいる)」も大事です。
たとえば「up(起きている)」に「stay」を付けると
「stay ...
Read More
「お礼を言う」は「say thank you」と言います。
たとえば
Aren't you going to say thank you?
(お礼を言わないの?)
He called to say t...
Read More
« Previous Page — Next Page »