ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン
ニック式英会話 ニック式英会話
  • ニック式 英会話とは
  • オンラインレッスン
  • 対面レッスン
  • dokugaku
  • アプリ
  • ひとこと英会話
  • 無料体験レッスン

無料メールマガジン

1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。 もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。

メルマガ登録

ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー

英会話

君を巻き込みたくない。
I don't want to get you involved.

シチュエーション: 被害・トラブル
文法: 受け身
トラブルなどに「人を巻き込む」は「get 人 involved」と言います。「get involved(関わる)」の中に「人(目的語)」を入れて「関わらせる」という直訳です。 たとえば I don't wan...

Read More

英会話

彼女がマレッジブルーになった。
She got cold feet.

シチュエーション: 恋愛 / 諺・おもしろ表現
文法: 過去のこと
「足が冷たくなった」という直訳ですが、結婚式の直前に「マレッジブルーになる」という意味の有名な表現です。この表現の語源は知られてないみたいですが、海で泳ごうとして足を入れてみたら水が冷たかったので入るのをやめる、という風...

Read More

英会話

ここだけの話…
Between you and me...

シチュエーション: キメの一言
文法:
直訳は「私たちの間…」ですが、「ここだけの話…」という言い方です。「between you and me」は「他の人には内緒だ」という意味で使います。 たとえば Let's keep this between...

Read More

英会話

身から出た錆だ。
He only has himself to blame.

シチュエーション: 被害・トラブル
文法: to 不定詞
これも決まり文句です。「He」が「You」「She」などに替わったり、「himself」が「yourself」「herself」などに替わります。 たとえば You only have yourself to...

Read More

英会話

お酒の力を借りないとね。
I need some liquid courage.

シチュエーション: キメの一言 / 諺・おもしろ表現 / 遊び
文法: 今のこと・一時的なこと
「liquid courage」は「液体状の勇気」という直訳ですが、「お酒の力を借りて何かをする勇気を出す」ことを表す面白い表現です。聞き出すのに気が引けるようなことを聞くために一杯飲むとか、結婚式などでスピーチをする前...

Read More

英会話

練習不足です。
I'm out of practice.

シチュエーション: スポーツ / 仕事
文法:
「practice(練習する)」という動詞もありますが、ここでは「practice(練習)」という名詞です。「be out of 名詞」は「~が尽きている」「~を切らしている」という意味です。 たとえば I'...

Read More

英会話

それなりの手当をちゃんとあげるから。
I'll make it worth your while.

シチュエーション: キメの一言 / 仕事
文法: 未来のこと
「It’s worth ~(~の価値がある)」の否定文で「It’s not worth ~(~の価値がない)」というフレーズがあります。 たとえば It’s not worth going. (行く価値がな...

Read More

英会話

彼の言い分も聞こう。
Let's hear his side of the story.

シチュエーション: 被害・トラブル
文法:
「人の言い分」は「(his) side of the story」と言います。 たとえば I understand your side of the story. (君の言い分は分かった) You h...

Read More

英会話

腕が錆びて来た。
I'm getting rusty.

シチュエーション: スポーツ / 仕事
文法: 今のこと・一時的なこと / 形容詞
「rusty」は「(金属が)錆びついている」という意味の形容詞ですが、面白いことに日本語と同じように「練習不足で能力が低下している」という意味でも使います。 たとえば、 The bridge is rusty...

Read More

見せ場 見どころ 英語 a highlight of 意味

この祭りの見せ場です。
It's a highlight of the festival.

シチュエーション: 旅行 / 遊び
文法: 動名詞
「見所」「目玉」「見せ場」は英語で「a highlight」と言います。 「the highlight」なら「1つしかない見所」 「a highlight」なら「見所の1つ」とちょっとした使い分けもあります。...

Read More

  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • ...
  • 317

« Previous Page — Next Page »

シチュエーション

文法

人気のフレーズ

  • 早めに対処する 英語 get ahead of this 意味 この問題、早めに対処しないと。 – We need to get ahead of this.
  • はしごする はしご酒 英語 bar-hopping 意味 昨日、はしごしたよ。 – I went bar-hopping last night.
  • 昼飲み 英語 day drink 意味 今日、昼飲みしていた。 – I was day drinking today.
  • 予想外 英語 didn't see that coming 意味 それは予想外だったよ。 – I didn’t see that coming.
  • banger 意味 めっちゃいい曲 英語 この曲、最高だよ! – This song is a banger.
© ニック式 英会話 2018
  • お問い合わせ
  • プライバシーポリシー