無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
「A leads to B」は「AがBに導く」、「AがBを引き起こす」、「AがBを生む」という意味です。たとえば
「Fear leads to hate.(恐怖が憎しみを生む)」
「Graduating a ...
Read More
文法:
漠然としているので応用する必要はありませんが、幅広く使えます。たとえば「Maybe he’s gonna come.」と言われて「Fingers crossed.(彼が来れるように祈っている)」、「I don’t kno...
Read More
ニュースや映画などで出てくるフレーズです。不思議な英語なので載せてみました。「suspect」は正確には「容疑者」という意味ですが、捕まる前の「犯人」のことも表します。「犯人」は他にも「perpetrator(短縮してp...
Read More
「何によるか」を続つづけずに、漠然に言う場合は「It depends.」で切ります。何かをつづけて、具体的に言う場合は「It depends on 名詞」と「on」が入ります。名詞がつづくので、WH名詞節でも大丈夫です。...
Read More
複数形に「the」を付けると「すべての」という意味になりますが、実際に動いている電車があっても使うこともあります。そして、進行形は「今やっている最中」以外にも「一時的なこと」も表します。「普段・いつも」のことを表す現在形...
Read More
文法:
震災の被害を拡大させないために経済を停滞させないことが非常に重要です。家や仕事がなくなった被災者のためにも雇用を確保することは大きな支援です。「keep ~ going」は「~をつづけさせる」、「~維持する」、「~を停滞...
Read More
文法:
英語には「頑張って」という言い方がいくつかあります。いくつもあるので、少し前までは「頑張るという英語はない」と誤解されていました。それぞれ使い分けます。
「Good luck.(うまくいくことを祈っている)」
...
Read More
「resilient」は「活力がある」、「強い精神力をもっている」、「タフだ」、「打たれ強い」という意味の形容詞です。今回の大震災はもちろん全世界で報道されています。日本人の心・精神は昔から高く評価されていますが、今回の...
Read More
「停電」は英語では「a blackout」と言います。いきなり起こる停電なら「There was a blackout.」と言います。「計画停電」なら「a scheduled blackout」と言います。1回じゃなけれ...
Read More
「不足」は「shortage」という名詞を使います。使い方が2つあって、「There is a shortage of ~」、もしくは「There is a ~ shortage.」です。たとえば
「There i...
Read More
« Previous Page — Next Page »