彼はちょうど今出かけたところ。 He just stepped out. シチュエーション: 仕事 / 家の中 文法: 過去のこと 「ちょうど今出かけたところ」は英語で: ・He just stepped out. と言います。 すぐ帰ってくるニュアンスです。 ❶ 「step out」は「ちょこっと外出する... Read More
日本語吹き替えです。 It’s dubbed in Japanese. シチュエーション: 家の中 文法: 受け身 ❶ 「日本語吹き替え」は英語で: ・be dubbed in Japanese と言います。 「ダビング」でお馴染みの「dub(動詞)」が受動態になっています。 他にも: I watched... Read More
干渉しないで。 Stop meddling! シチュエーション: 家の中 / 被害・トラブル 文法: ❶ 「干渉する」「お節介を焼く」は英語で: ・meddle という動詞です。 たとえば My mother likes to meddle. (母はお節介を焼きたがる) Stop medd... Read More
彼は私のことを当たり前に思っている。 He takes me for granted. シチュエーション: 家の中 / 恋愛 / 諺・おもしろ表現 文法: WH名詞節 / 動名詞 何かを「当たり前に思う」は英語で: ・take 〜 for granted と言います。 ❶ 「take」に「名詞」や「動名詞」を続けます: My husband takes ... Read More
うち来る? Why don't you come over? シチュエーション: 家の中 / 遊び 文法: 人が「家に来る」は英語で: ・come over と言います。 たとえば Dave came over. (Daveが家に遊びに来た) Can I come over? (家に遊びに行っ... Read More
洗濯日和だね。 It’s laundry weather. シチュエーション: 天気 / 家の中 文法: 「〜日和」は英語で: ・It’s 〜 weather. と言います。 「weather(天気)」の前に名詞を入れるだけですね。 たとえば It’s beach weather. (海日和)... Read More
朝食は残り物を食べた。 I had leftovers for breakfast. シチュエーション: レストラン・食べ物 / 家の中 文法: 過去のこと 「残り物」は英語で: ・leftovers と言います。 ❶ 「残す」は「leave」 たとえば Leave some for me. (私の分も残して) I left one fo... Read More
出前を取ろう。 Let’s order in. シチュエーション: レストラン・食べ物 / 家の中 文法: ❶ 「出前を取る」は英語で: ・order in と言います。 たとえば Do you want to order in? (出前を取ろうか?) I've been ordering in... Read More
夜更かししちゃった。 I stayed up. シチュエーション: 家の中 文法: 奇跡の応用法 / 過去のこと 「夜更かしする」は英語で: ・stay up と言います。 ・up は「起きている状態」 ・stay は「のままでいる」 なので「起きているままでいる」という直訳ですけど、 「遅くまで... Read More
緑茶でうがいしている。 I gargle with green tea. シチュエーション: 健康・体調 / 家の中 文法: 普段のこと・習慣 ❶ 「うがいする」は英語で: ・gargle という動詞です。 たとえば I wash my hands gargle when I get home. (帰り着いたら手洗いとうがいをします) ... Read More