文法:
「I need change.(お釣りが必要です)」と「a」を入れ忘れて間違えないように気をつけましょう。
直訳は「変化が必要だ」ですが、とにかく普段の生活などにマンネリしている時は「I need a change...
Read More
「be friends」は「友達である」という意味です。必ず「friends」と複数形です。
たとえば
I'm friends with him.
(私は彼と友達です)
We're friends.
...
Read More
よく使う質問ですが日本では言える人は少ないですね。過去形にせずに「Do you know him?(彼を知っている?)」に「How(どうやって)」を付けるだけです。
Where did you meet?
(どこ...
Read More
「would've」も「should've」や「could've」と同じように、実際は起きなかった過去のことを表します。
たとえば
I would've gone if I had known.
(それを知...
Read More
「I should've(すればよかった)」と同じように、「I could've」も実際は起きなかったことを表します。つまり「I should've gone.(行けばよかった)」と言っている人は実際には行ってない人です...
Read More
「~すべきだった」、「~すればよかった」は「I should have +過去分詞」と言います。そして「should have」と発音することは少なくて「should’ve(シュドゥヴ)」と発音するのが一般的です。たとえ...
Read More
これは完全に決まり文句なのでこのまま覚えましょう。「have fun」は「楽しむ」という意味です。
たとえば
I had fun.
(楽しかった)
Are you having fun?
(楽しんで...
Read More
普段は吸わないけど、飲み会などでは喫煙する人を「social smoker」と言います。
直訳は「社交的喫煙者」ですが日本語的に言うと「お付き合いで~する程度」という感じです。
「I'm a social d...
Read More
直訳は「喫煙はある?」とちょっと変な日本語ですが、英語では普通の言い方です。
「There is(~がある)」の後に動詞のingを使うことは実はよくあります。
たとえば
There is good sk...
Read More
文法:
「おかわりは?」と聞くのがすごく簡単です。「More ~?」だけでOKです。
たとえば
More coffee?
(コーヒーのおかわりは?)
ウェーターがお客さんに聞くときもこの言い方で大丈夫です。
...
Read More
« Previous Page — Next Page »