「大腿骨頸部を骨折する」は英語で「break my hip」と言います。
「大腿骨」は femur
「大腿骨頸部」は femoral neck
ですが、一般的にはほとんど使わなくて「hip」を言います。
...
Read More
「車酔い」は英語で「carsick」という形容詞を使います。
❶ 形容詞の基本の使い方で:
・状態なら「be」
・変化なら「get」
を使い分けます。
たとえば
I'm carsick...
Read More
❶ 「腫れている」も「むくんでいる」も英語では「swollen」という形容詞を使います。
発音は「スウォーレン」です。
たとえば
My eyes are swollen.
(目が腫れている)
M...
Read More
❶ 体の「姿勢」は英語で「posture(ポスチャー)」と言います。
たとえば
She has good posture.
(彼女は姿勢がいいね)
I have really bad posture....
Read More
❶ 「花粉症」は英語で「hay fever」が一般的で、「花粉症がひどい」は簡単に「bad」を使うだけです。
たとえば
I have hay fever.
(花粉症です)
I have really ...
Read More
「厄祓いをする」は英語で「get rid of bad luck」と言います。
「get rid of 〜」は「〜をなくする」という意味ですが、幅広い意味で使います。
たとえば
Get rid of t...
Read More
❶ 「〜が豊富だ」は英語では「be rich in 〜」と言います。
食材の話でも、国の資源の話でも使います。
たとえば
Spinach is rich in iron.
(ほうれん草は鉄分が豊富)
...
Read More
❶ 「むせる」は英語で「go down the wrong way」と言います。
英語には「むせる」という動詞がなくて、このフレーズで表します。「カタマリ」として覚えましょう。
「違う方に降りていく」という直...
Read More
「coffeed out」は正式な英語ではないけど、よく聞くフレーズです。
❶ この「out」は「マックスに達している」という意味です。
たとえば
I’m tired.
(疲れている)
I’m ...
Read More
❶ 「痩せる」は英語で「lose weight」と言います。
逆に「太る」は「gain weight」ですね。
そして、大事なポイントは「何キロ」を「weight」の代わりに置き換えます。
たとえば
...
Read More
« Previous Page — Next Page »