モテテクがすごい! He's got game. シチュエーション: 恋愛 / 諺・おもしろ表現 文法: ❶ モテるテクニック「モテテク」は英語でなんと: ・game と言います! この意味の「game」は数えない単語で「a」はなしです。 たとえば He's got game. (彼はモテテク... Read More
世の中には男(女)なんていっぱいいるよ。 There's plenty of fish in the sea. シチュエーション: 恋愛 / 諺・おもしろ表現 文法: 普段のこと・習慣 失恋した人を励ます英語の定番フレーズは: There's plenty of fish in the sea. 直訳は「海には魚がいっぱいいる」ですけど、 「男(女)は他にもいっぱいいるから」 と... Read More
何がダメだったの? What went wrong? シチュエーション: 仕事 / 恋愛 / 被害・トラブル 文法: 過去のこと 恋愛でもビジネスでも「何がダメだったの?」と、うまくいかなかった原因を聞くときの英語は: What went wrong? ❶ 「go wrong」は「問題が発生する」という意味です。 ... Read More
遠距離恋愛です。 We're doing the long distance thing. シチュエーション: 恋愛 文法: 今のこと・一時的なこと 「遠距離恋愛」は英語で「a long distance relationship」と言いますが、 「遠距離恋愛をする」は大体: do the long distance thing と言います。 ... Read More
惚れるなよ。 Don't fall for me. シチュエーション: 恋愛 文法: ❶ 人に「惚れる」は英語で「fall for 人」と言います。 「fall in love」でお馴染みの「fall」ですね。 たとえば I think I’m falling for you. (本気... Read More
2人だけで話せる? Can I talk to you alone? シチュエーション: 仕事 / 恋愛 文法: なんと「alone」は「一人でいる」以外にも「2人きりで」「3人だけで」という意味で使うことも多いです。 I'm alone. (1人です) Leave me alone. (1人にしてくれ) のよ... Read More
その2人はお似合いだね。 They’re good together. シチュエーション: 性格 / 恋愛 文法: 形容詞 カップルなどの話で「2人がお似合いだ」は英語で簡単に「be good together」と言います。 簡単な表現ですけど、いざ自分で言おうとしてもなかなか言えない英語です。 他にも: ① 別れた後は: ... Read More
彼は60代で結婚した。 He got married in his 60s. シチュエーション: 恋愛 文法: 過去のこと ❶ 今回のポイントは英語の「60年代」と「60歳代」の表現の使い分けです。 ・「60年代で」は「in the 60s」とtheを使う ・「60歳代で」は「in my 60s」と所有格を使う たとえば ... Read More
こんな格好で元カレと出くわしたくない。 I don't want to run into my ex looking like this. シチュエーション: ファッション・身だしなみ / 恋愛 文法: 奇跡の応用法 ❶ 「元カレ」も「元カノ」も英語では「ex(エックス)」と言います。 ・ex-boyfriend(元カレ) ・ex-girlfriend(元カノ) ・ex-wife(元奥さん) ・ex-husband(元旦那... Read More
ヤドリギの近くで待っているから。 I’ll be waiting near the mistletoe. シチュエーション: キメの一言 / 恋愛 / 諺・おもしろ表現 文法: 未来のこと 今回はクリスマス&ロマンスをテーマにしました! クリスマスを象徴する植物は「mistletoe(ヤドギリ)」です。 (発音は「ミスルトウ」) 西洋では、ヤドリギの下にいるならキスが許されるという古くて、... Read More