文法:
「周りがうるさくて考えがまとまらない」という意味の英語の決まり文句ですけど、
「自分の思考が聞こえない」
のような意味の面白い表現ですね。
工事現場の騒音で集中できないときや、子供が騒いだりして気が散っ...
Read More
インテリアで「AとBは合わない」は英語で「clash」と言います。
交通事故やパソコンのクラッシュは「r」の「crash」で、今回の単語は「l」の「clash」と別の単語です。
❶ 「戦う」「意見がぶつかる」...
Read More
「冷たい方が美味しい」「冷たい方がうまい」は英語で「〜 tastes better cold」と言います。
❶ 「ビールはうまい」は「Beer tastes good.」と言います。
「taste(味がする)...
Read More
「趣味がいい」「センスがいい」は英語で「have good taste」と言います。
「趣味が悪い」「センスが悪い」なら「have bad taste」ですね。
そして「in 〜」を続けて「〜の趣味がいい・悪...
Read More
「視力」は英語で「eyesight」と言います。
たとえば
I have really good eyesight.
(視力はすごくいいよ)
My eyesight is terrible.
(視力...
Read More
❶ 「老眼」は英語では通常「far-sighted」と言います。
「far-sighted」は「遠視」という意味ですが、
老眼とは、歳をとることで遠視になることなので、同じ言い方をします。
「老眼」と同...
Read More
今回のポイントは「五感動詞」と「make(させる)」を一緒に使う、よ〜くある英語の表現の仕方です!
❶ 「若返った気がする」「若返った感じがする」は英語で「I feel young again.」と言います。
...
Read More
すごく難しいことでも、プロやずば抜けたスキルの人がやると簡単そうに見えますよね。
それを英語で「make it look easy」と言います。
「簡単に見えさせる」という直訳ですが、英語ではこういう表現は本...
Read More
「どや顔(勝ち誇ったような表情)」を英語で言うなら「smug」という形容詞を使います。
そして、「そういう顔をしないで」は
「Don’t look +形容詞」
という言い方を使います。
日本語では...
Read More
「鳥肌」は「chicken skin」ではなくて「goosebumps(ガチョウの凸凹)」と言います。
「goosebumps」「goose-bumps」「goose bumps」といろんな書き方があります。
...
Read More
« Previous Page — Next Page »