「B級」を英語で言う場合、ものによって言い方が違います。
・セレブや俳優など、人の場合は「B-list」と言います。
たとえば
He's a B-list celebrity.
(B級セレブ)
...
Read More
すごく難しいことでも、プロやずば抜けたスキルの人がやると簡単そうに見えますよね。
それを英語で「make it look easy」と言います。
「簡単に見えさせる」という直訳ですが、英語ではこういう表現は本...
Read More
「どや顔(勝ち誇ったような表情)」を英語で言うなら「smug」という形容詞を使います。
そして、「そういう顔をしないで」は
「Don’t look +形容詞」
という言い方を使います。
日本語では...
Read More
こんなにシンプルに言えるのには2つの大事なポイントがあります。
❶ 形容詞なら「be」とだけ考える
「honest」は形容詞です。形容詞には「be動詞」が必要だとご存じの人は...
Read More
まず「嘘をつく」「嘘を言う」は「tell a lie」と言うことはほとんどなく、
「lie(嘘をつく)」を動詞として使います。
たとえば
Don't lie.
(嘘をつくな)
He's lying....
Read More
まず、「~にしては」は英語では「for」を使います。
たとえば
It's warm for February.
(2月にしては暖かいね)
That's very cheap for Tokyo.
(...
Read More
「渋滞」という意味の「traffic jam」という単語もありますが、実は滅多に使わないのです。
「交通の量」を「traffic」と言います。
たとえば
There was lots of traffi...
Read More
「口裏を合わせる」は英語で「get (our) stories straight」と言います。
「our」は主語に合わせて「their」にもなります。
たとえば
We need to get our s...
Read More
「笑いは移る」「笑いは伝染する」は英語では
「Laughter is infectious.」又は
「Laughter is contagious.」
と言います。
「infectious」も「c...
Read More
「治安が悪い」は簡単に「dangerous(危険)」を使うだけなのです。
逆に「治安がいい」は「safe(安全)」を使うだけですね。
たとえば
Japan is safe.
(日本は治安がいい)
...
Read More
« Previous Page — Next Page »