「well-received」は「受けがいい」という意味の形容詞です。
たとえば
The movie was well-received at the film festival.
(その映画は映画祭で受け...
Read More
服などの「シミ」は「stain」と言います。
たとえば
My shirt has a stain on it.
(シャツにシミがある)
I got a stain on my shirt.
(シャツ...
Read More
「spill(こぼす)」を使って「I spilled wine on my shirt.」も大正解ですが、簡単に「get」を使うのが一般的です。
「put」を使って間違える人は多いですが、「put」だと「わざとつけ...
Read More
「come up with ~」は「思い付く」、「考え出す」という意味の熟語です。
たとえば
We have to come up with a new strategy.
(新しい戦略を考えなきゃ)
...
Read More
たとえば緊張したりして頭が真っ白になったときの言葉です。「blank」は「空白」という意味ですが。
たとえば
a blank piece of paper
(白紙)
fill in the blank...
Read More
「be like that」は「ああ・あんな」、「そう・そんな」という意味です。
たとえば
Don’t be like that.
(そうならないで)
I used to be like that.
...
Read More
これを知っている人はほぼいないと思いますが、「グルである」は「be in on it」という熟語を使います。
たとえば、海外旅行で詐欺に遭ったときに
Maybe the guide was in on it....
Read More
直訳は「タクシーを捕まえるのに苦労した」です。
「have trouble ~ing」は「~するのに苦労する」という意味ですが「なかなかできない」という日本語にもぴったりです。
普段のことなら「I have ...
Read More
「I lost my weight by 3 kilos.」が典型的な間違いです。
「痩せる」は「lose weight」で「痩せた」は過去形の「I lost weight.」ですが、
「何キロ」を「weig...
Read More
「契約を取る」は「get a contract」と言います。
「a」を「the」にすると「例の契約」、「その契約」と特定の契約になります。
たとえば
I got a contract.
(契約を1つ取...
Read More
« Previous Page — Next Page »