「どうなるかは誰にも分からない」は英語では:
No one knows what's going to happen.
と言います。
POINT: 「Everybody...
Read More
「君が決めてもいいよ」「あなた次第」は英語で:
It’s up to you.
という表現を使います。
そして、「It」の代わりに色々置き換えてどんどん応用することもできます!
...
Read More
文法:
「やっぱりね!」は英語で:
I knew it!
と言います。
・「I knew it.」は「知っていた」という意味ではなくて「やっぱり!」というニュアンスです。
・「知っていた」「前から知ってい...
Read More
今回の面白い英語表現は: Who hurt you? です。
「過去に何があって、誰に傷つけられてこんな人になっちゃったの?」というような意味合いで、
冷たい人やケッチな人に言う、ちょっと面白い、ちょっと嫌味...
Read More
文法:
❶ お礼を言われて「これくらいは当たり前です」「せめてこれくらいはさせてください」は英語で:
It's the least I can do.
と言います。
「私にできる最小限のこと」という直訳ですけど...
Read More
❶ 「私にも輝く瞬間があるよ」という意味ですが、褒められたときや、何かをかっこよくキメたときのキメ台詞ですね。
「勝ち誇っている感じ」と「謙虚さ」を足して2で割っている感じの面白い表現です。
たとえば
...
Read More
❶ 「幸運を祈ってね」は英語で:
Wish me luck.
と言います。
逆に「幸運を祈ります」は:
Good luck!
と言います。
❷ 「動詞ing」や「w...
Read More
❶ 「伊達に〜してない」は英語で「否定文 + for nothing」という風に表現します。
この
否定文 + for nothing
という構文は他にも:
・訳があって〜した
・〜したのは...
Read More
「いつまでも若いままじゃいられない」という英語ですね。
❶ 「stay + 形容詞」が今回のポイントです。
「stay + 形容詞」は「~のままでいる」という意味です。
たとえば
I want t...
Read More
文法:
「量より質が大切」は英語で「Quality over quantity.」と言います。
言う順番が日本語と逆なので要注意ですけど:
・quality は「質」
・quantity は「量」
ですね...
Read More
« Previous Page — Next Page »