「貧血で倒れる」、「貧血で気絶する」は「faint」と言います。
たとえば
I'm going to faint.
(倒れそう)
I almost fainted.
(もう少しで気絶するとこだった)...
Read More
英語の形容詞の基本的な使い方で、状態なら「be +形容詞(~である)」、変化なら「get +形容詞(~になる)」という使い分けがあります。
変化を表す「get」を「~している最中」を表す進行形にすると「変化の最中」...
Read More
英語の形容詞の基本的な使い方で、
状態なら「be +形容詞(~である)」、
変化なら「get +形容詞(~になる)」という使い分けがあります。
「I get 形容詞 easily.(~になりやすい)」は...
Read More
完結している「文」に「with+名詞」も付け加えられます。
・I woke up.
(目が覚めた)
という文に「with a hangover.」を付け加えています。「a hangover」は「二日酔い」と...
Read More
「時差ボケ」は「jet-lagged」という形容詞を使います。「jet(飛行機)」と「lag(遅れている)」と書いて「時差ボケ」です。
たとえば
I don't get jet-lagged.
(私は時差ボ...
Read More
「skip」は「抜く」、「飛ばす」、「しない」という意味です。
たとえば
I skipped lunch.
(お昼を抜いた)
Let's skip Chapter 2.
(Chapter 2は飛ばそ...
Read More
この表現は「悪酔い」を表します。元々「get to me」は「癪に障る」、「参った」など、自分に何らかの嫌な影響があることを表す英語です。
たとえば
The heat is getting to me.
(...
Read More
睡眠時間をどれくらいとったかを表すのは「get ~ sleep」という言い方です。
「get」と「sleep」の間には必ず何かが入ります。
たとえば
I got 8 hours sleep.
(8時間...
Read More
「sound(聞こえる)」には形容詞がそのままつづきます。声や話し方だけでなく話している内容に関しても、とにかく「聞いてそう思った」ことに対して使います。
「見てそう思った」場合は「look(見える)」を使います。...
Read More
直訳は「私を病気にさせないで」ですが「風邪を移さないで」という意味で使います。
「be sick」は「病気である」という状態、
「get sick」は「病気になる」という変化、
そして
「get ...
Read More
« Previous Page — Next Page »