「You’re hurting me.(直訳:君は私を痛めつけている)」が「痛いからやめて」という表現、
「You’re making me cry.(直訳:君は私を泣かせている)」が「泣いちゃうからやめて」
...
Read More
レストランの「席」は、英語では「table」と言います。
「by the window」は「窓際」という意味です。
「window seat」という言い方は電車や飛行機など、乗り物で使う言い方なのでレストラン...
Read More
「最近よくすること」は「I’ve been ~ing」で表現します。
たとえば
I’ve been eating out.
(最近外食が多い)
I’ve been doing overtime.
(...
Read More
文法:
「appetite」は「食欲」という意味の名詞で、「have an appetite」は「食欲がある」という意味のフレーズですね。
他にも
I have a small appetite.
(小食です)
...
Read More
「order」は「注文する」という動詞です。「Are you ready?」は「準備はOKですか?」という質問ですね。
「ready」のあとは「to +動詞」もしくは「for +名詞」が続きます。
たとえば
...
Read More
文法:
「if(もし~なら)」の後は未来のことでも未来形は使いません。
「if」の後は未来のことでも現在形を使います。
たとえば
I'll go if you go.
(あなたが行くなら私も行く)
I'...
Read More
「binge(ビンジ)」は「暴食する」又は「暴飲する」という意味の動詞です。
「やけ食い」というニュアンスで使うこともあります。
お正月休みで食べ過ぎたことを
「I binged over the wi...
Read More
文法:
お支払い方法は簡単に「how」と「pay」を使います。
この「will you be ~ing?」という言い方は時々使う未来形の言い方です。
「will」と進行形を合わせたものですが、特別に意味はなくより丁寧...
Read More
文法:
「Can I get you ~?(~をお持ちしましょうか?)」はウェーターがよく使う言い方です。
たとえば
Can I get you anything to drink?
(何かお飲み物はいかがですか?...
Read More
文法:
レソトランやバーで注文するときは
「Can I have ~?」、
「Can I get ~?」、
「I'll have ~」と大体この3つの言い方使いますが、
もうちょっとカジュアルに言うときは...
Read More
« Previous Page — Next Page »