レッドカードを食らって退場になることを「be sent off」又は「get sent off」と受け身な言い方を使います。単語は簡単ですけど、知らないと言えないですね。
他にも
He got a red ...
Read More
「competition(コンペ・大会・競争相手)」は名詞ですが「compete(競争する)」は動詞です。「大会に出る」、「大会に参加する」、「出場する」は「participate」などよりも「compete」を使う方が...
Read More
「competition」には意味が2つあります。1つは「コンペ・大会」という意味ですが、もう1つの意味は「競争相手・ライバル」です。
たとえば
When’s the competition?
(大会はいつ...
Read More
「push 人」は「人を押す」という意味もありますが、「人に無理をさせる」という意味もあります。
たとえば
Don’t push him too hard.
(彼に無理をさせないでね)
「push m...
Read More
文法:
日本語の「虎穴に入らずんば虎児を得ず」と同じような意味の表現です。「in it」と「win it」は韻を踏んでいるのでとてもゴロがいいです。
「You’ve gotta(しなきゃ)」は「You have to(しな...
Read More
文法:
「~にはまっている」、「~に興味がある」は「be into」を使います。
たとえば
I'm into jazz.
(ジャズにはまっている)
She's really into you.
(あの子は君...
Read More
「you’ve got」は「you have」と全く同じ意味です。
たとえば「I have a pen.」と「I’ve got a pen.」は全く同じ意味です。
「I have」と「I’ve got」はどち...
Read More
文法:
このフレーズはよく使います。そしていろんな意味で使います。
たとえば「筋肉を使わないと落ちる」も「Use it or lose it.」だし、
「英語を使わないと忘れてしまう」も「Use it or lose...
Read More
「cramp(つる)」という動詞もありますが、「(a) cramp」と名詞として使うのが一般的です。
動詞なら「My foot cramped.」になりますが「I got a cramp in my foot.」が...
Read More
試合中は進行形の「Japan is winning.」、
試合後は過去形の「Japan won.」になります。
そして「3 to 2(3対2)」「2 to 0(2対0)」などとスコアを続けるだけです。
...
Read More
« Previous Page — Next Page »