「痛い」は「hurt」という動詞を使います。そして「今のこと」でも、進行形にせずに「現在形で言います。たとえば 「It hurts.(痛い)」 「My back hurts.(腰が痛い)」 「It do...
Read More
「hard」は「難しい」という形容詞で、「harder」はその比較級で「より難しい」という意味ですね。AとBを比較するときの言い方は「A is 比較級 than B.(AはBより~だ)」ですね。たとえば 「He's...
Read More
「uncoordinated」は元々「協調性のない」という意味の形容詞ですが、「運動神経が悪い」という意味でも使います。「運動神経」は「hand-eye coordination」という名詞を使いますが、「視覚と手の協調...
Read More
たとえばサッカーの試合で選手がレッドカードをくらって退場になったときに、「They were playing.(プレイしていた)」に「down a man(1人少ない状態で)」を付け足して言います。そして「日本代表」は簡...
Read More
「be on another level」は「ケタが違う」「次元が違う」「ズバ抜けている」という意味の表現です。「be on a whole other level」という強調した言い方もあります。
たとえば
「Gh...
Read More
文法:
「practice(練習する)」という動詞もありますが、ここでは「practice(練習)」という名詞です。「be out of 名詞」は「~が尽きている」「~を切らしている」という意味です。たとえば
「I'm out...
Read More
「rusty」は「(金属が)錆びついている」という意味の形容詞ですが、面白いことに日本語と同じように「練習不足で能力が低下している」という意味でも使います。たとえば、
「The bridge is rusty.(橋が錆...
Read More
「take time(時間がかかる)」は有名ですが、実はこの「take」は「~を要する」「~が要る」という意味です。「take time」を英語風に訳すと「時間を要する」「時間が要る」になります。「time」以外にいろん...
Read More
「a fluke」は「まぐれ」です。名詞や動名詞を主語に置き換えて応用します。
たとえば、
「Him winning was a fluke.(彼が勝ったのはまぐれだ)」
「Her beating me was a...
Read More
「dehydrated」は「水分不足」という意味の形容詞です。「hydro」、「hydra」は 「水」という意味のラテン語です。 たとえば「H2O」の「H」は「hydrogen(水素)」 です。“水が好きな花”ということ...
Read More
« Previous Page — Next Page »