実際には起きなかった過去の話、「過去の仮の話」をするときは「I would've (done) if I had (done)」という形を使います。文法で考えると非常に難しいのですが、取り合えずこの型に当てはめればできて...
Read More
「I could use ~」は「〜があったらありがたいな」、「〜がほしいな」という言い方です。
仮定法の「could」を使っていて少し遠まわしに言っているので「I want ~」よりは少し丁寧です。
たとえ...
Read More
「would like ~」は「want ~(~が欲しい)」の丁寧な言い方です。ビジネスではよく使われます。
たとえば
We would like some more time.
(もう少し時間を頂きたいで...
Read More
「I'd like to ~」は「I want to ~(~したい)」の丁寧な言い方で、ビジネスなどでよく使われます。
たとえば
I'd like to talk about the details.
(詳...
Read More
「〜しなきゃよかった」、「〜すべきじゃなかった」は「I shouldn't have +過去分詞」という形を使います。発音は「シュデゥヌヴ」です。
たとえば
I shouldn't have gone.
(...
Read More
シチュエーション:
「~しなきゃよかった」、「~すべきじゃなかった」、「~するんじゃなかった」は「I shouldn’t have +過去分詞」を使います。発音は「シュドゥヌヴ」です。たとえば
I shouldn’t have gon...
Read More
「〜すればよかった」、「〜すべきだった」は「I should've +過去分詞」という形を使います。発音は「シュドゥヴ」です。
たとえば
I should've gone.
(行けばよかった)
I s...
Read More
友達と「何をしようか?」って話しているときに、押しつけがましさゼロの軽い提案として「could」を使います。
「could」は「can」の過去形で、ここでは過去のことを表しているのではなく「あくまでも仮の話」を表し...
Read More
レストランの「席」は、英語では「table」と言います。
「by the window」は「窓際」という意味です。
「window seat」という言い方は電車や飛行機など、乗り物で使う言い方なのでレストラン...
Read More
疑問文の形ではないのに質問です。
「If you could ~?」は「Can you ~?(~してくれる?)」の丁寧語です。
日本語の「~して頂ければと思います」と同じような言い方です。
たとえば
...
Read More
« Previous Page — Next Page »