無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
文法:
「よく遊んでいる場所」「自分の縄張り」「自分の”庭”」という言い方は英語では 「stomping ground」と言います。 たとえば A: Do you know where you're going...
Read More
文法:
「口ばっかりの人」「口だけの人」「口先だけの人」は英語では: He's all talk. と言います。 又は、より長い表現の: He's all talk and no action.
口ばっ...
Read More
「武勇伝を語る」は英語で「brag about past exploits」がピッタリの表現です。 ❶ 「past exploit(s)」は「過去の功績」「過去の手柄」「過去の偉業」という意味の名詞です。 た...
Read More
直訳は「終わるまで終わりじゃない」ですが、 「終わるまで何があるか分からない」
「笛が鳴るまで諦めちゃダメだ」 という意味の英語の決まり文句です。 スポーツの試合で負けているチームがよく口にする表現で...
Read More
「How much is it?(いくらですか?)」は定番中の定番フレーズですね。 今回はちょっとした応用を憶えましょう。 「with +名詞」を付け加えるだけでいろんなことが簡単に言えます。 たとえば...
Read More
「より大きな魚が必ずいる」という直訳ですが、
「上には上がある」という意味の気の利いた英語表現です。 関係している表現を見てみましょう。 He's a big fish in a small pond.
...
Read More
文法:
直訳すると「全部、頭の中だよ」ですが、 「気のせいだよ」
「妄想だね」
「考えすぎだよ」 という意味の英語です。 ネガティブなことを心配している人に対して「大丈夫だよ、実際はそうじゃないよ」と励ます...
Read More
「fall in love(恋に落ちる」は有名な英語表現ですが、 その反対の「fall out of love」は「恋から落ちる」という直訳ですが、 「恋が冷める」という意味の英語です。 「love」で...
Read More
文法:
「心を開く」は「open up」又は「let 人 in」と言います。 たとえば Why won't you let me in?
どうして心を開いてくれないの? He won't let me in....
Read More
「友達価格」は英語では「mates' rates」と言います。 たとえば Do you have mates' rates?
友達価格はあるの? I gave him mates' rates.
友...
Read More
« Previous Page — Next Page »