文法:
「顔を出す」は英語で「make an appearance」と言います。
たとえば「今日の呑み会に行くの?」と聞かれて
「I might make an appearance.」
と言えば、ちょっともっ...
Read More
「put our best foot forward」は多少長い英語の熟語です。「最初の一歩を大事にする」、「出だしからベストを尽くす」ことを表します。
特にビジネスでよく使われます。
たとえば
Let...
Read More
直訳は「自分が何をしているか分かっている」ですが、「ちゃんと分かっているから任せて」、「ちゃんと分かってやっているから」という意味の決まり文句です。「本当に大丈夫なの?」「本当にできるの?」「そのやり方じゃまずくない?」...
Read More
直訳は「失うものは何もない」ですが、言い方を変えれば「もし失敗してもダメ元じゃん」の訳にもなります。
そして、この「have 名詞 to 動詞」は本当によく使うパターンです。
たとえば
I have s...
Read More
「今はそれどころじゃない」は英語で「That's the last thing on my mind.」と言います。
たとえば「最近恋愛してる?」と聞かれて
「That’s the last thing on...
Read More
直訳は「あなたは驚くだろう」ですが、「本当のことを知ったら驚くよ」「聞いたら驚くよ」「やってみたら驚くよ」というような意味です。
「You'd be surprised.」には「know」や「do」や「hear」な...
Read More
「All the more reason to ~」は「だからこそ~するべきだ」という意味の英語表現です。カタマリとして覚えてしまいましょう。
続くのは動詞の原形なので使い方は簡単ですね。
たとえば
A...
Read More
「やりかねないね」は英語で「I wouldn't put it past him.」と言います。
これは1行の決まり文句として覚えるのがベストです。
「やるだろうな」ほどではないが、「やりかねない」「ありえる...
Read More
文法:
このフレーズはよく出てきます。
「I've got」は「I have」と全く同じ意味で、
「I have your back.」とも言いますし、
「've」を省略して
「I got your ba...
Read More
これは超有名な決まり文句です。直訳は「人は何を食べるかだ」ですが、食べ物によって体が作られていることを表しています。
たとえば「ヘルシーなものを食べれば自分もヘルシーになる」、「脂をいっぱい食べれば自分にも脂がいっ...
Read More
« Previous Page — Next Page »