「could’ve (done)」は「しようと思えばできたはずだ」のような意味で、実際にはやってない「過去の仮の話」を表します。
「昨日やってよ」、「もっと早く言ってよ」のように、日本語では過去のことに対して「命令...
Read More
文法:
「しっかりする」は「get it together」、「pull (yourself) together」と言います。
命令文として使うことが多いですね。
命令文は動詞の原型から始まるので
「Get i...
Read More
文法:
「fest」は「festival(祭り)」の省略です。そこまで多くないのですが「〜 fest(〜祭り)」の言い方がいくつかあります。
たとえば
It was a tear fest.
(涙祭りだった[みんな...
Read More
これはスポーツチームの監督やモチベーションを高める人がよく口にする決まり文句ですが、韻を踏んでいるから非常にゴロのいい英語です。
「夢を叶える」は通常「make it happen」と「happen」を使いますが、...
Read More
「I’m lucky.」なら分かりやすいと思いますが、「そういう運がある」は案外言えないですね。
実は「like that」を付けるだけです。英語で実際にこう言います。「like that(そのような)」は他にもい...
Read More
何事に対してもネガティブなことを言ったり、文句を言うのが好きな人を「(a) hater(嫌う人)」と言います。
そして「Haters gonna hate.」は「嫌う人は嫌うよ」という直訳ですが
「こっちが何...
Read More
文法:
人の発言に対して「でしょう?!」、「だろう?」、「だね!」、「だよね?」と日本語ではよく言いますね。
英語では「I know, right?」と言います。
便利な一言なので覚えておきましょう。
たとえば...
Read More
文法:
試合や試験などの「点数」という意味の「score(名詞)」が「ゴールを決める」という意味の動詞としても使います。
たとえば
I scored a goal.
(ゴールを決めた)
He scored 2...
Read More
たとえば自分が心で思っていたことを人に言われたときに
You read my mind!
(私の心を読んだんだね)
と言います。
「read 人’s mind」は「人の心を読む」とテレパシーのような意...
Read More
これを決まり文句として覚えておきましょう。「get ~ wrong」、「have ~ wrong」は「~を誤解する」という意味です。
たとえば
Don't get me wrong.
(私が言っていることを...
Read More
« Previous Page — Next Page »