文法:
味は嫌じゃないけど食感が嫌だという食べ物はありますね。その「食感」は英語では「texture(テキスチャ)」といいます。「food texture」とはいいません。
たとえば
It tastes OK, bu...
Read More
「食中毒」、「食あたり」は「food poisoning」といいます。「食中毒になる」、「食あたりする」は「get food poisoning」といいます。
たとえば
I got food poisonin...
Read More
「messy」は「散らかっている」という意味の形容詞です。たとえば「My apartment is messy.(部屋が散らかっている)」など。「eater」は「食べる人」です。そして「a messy eater」は「食...
Read More
文法:
「先にどうぞ」という意味の「Go ahead.」の応用編です。外食の約束に遅れるときに、たとえば「I’m gonna be late. Go ahead and order.(少し遅れるので先に注文していて)」と「私を待...
Read More
文法:
「出前をとる」は「order out」、もしくは「order in」と言います。「out」でも「in」でも同じ意味になるのはちょっと不思議ですね。また、注文するものを「order」につづけることもできます。その場合は「o...
Read More
必ずではないのですが、ウェーターが注文を受けてよく使うフレーズです。「Coming up.」だけでも大丈夫ですが、この「right」で「すぐに」という意味になります。他にも
「I’ll be back.(また来ます...
Read More
まず、「お持ち帰り」は「to go」と言います。たとえば「For here or to go?(ここで食べますか?お持ち帰りですか?)」など。そして、注文するときに1番よく使う英語が「Can I get ~?(~は頂けま...
Read More
レストランでウェーターによく聞かれる質問です。「これを下げてもいいですか?」と聞いているわけですね。「be done」は本来なら「受動態」ですが、ここでは違います。まず、「be finished」と「have finis...
Read More
お店や会社に「こういうサービス・事業はやっていますか?」と聞くときに「Do you do ~?」を使います。「普段のこと」を表す現在形の「Do you~?」で聞くのがポイントです。他にも
「Do you do we...
Read More
「I have a reservation.(予約しています)」だけでも使われますが、どの名前で予約しているかは「under 名前」を使います。ホテルやレストランなどで非常によく使われる英語です。たとえば
「Und...
Read More
« Previous Page — Next Page »