顧客を満足させ続けなければならない。
We have to keep our customers satisfied.
シチュエーション: 仕事
「satisfied」は「満足している」という形容詞ですが、今回のポイントは「keep 人 +形容詞(状態を維持させる」という表現です。
「be +形容詞」は「している」という状態、
「stay +形容詞」は...
娘が反抗期だ。
My daughter is going through a rebellious phase.
「反抗期」は「a rebellious phase」と言います。「rebellious」は「反抗的な」という形容詞で、
「phase」は「段階」という意味ですが、「子供の発達段階・時期」という意味でよく使います。
...
どれくらい綺麗になるか分からないけど。
I don't know how clean it's going to get.
「洗ってみるけど、どれくらい綺麗になるかは分からない」のような感じで使います。「I don't know」にWH名詞節が続いています。
形容詞の「度合い(どれくらい)」を聞くときは「How +形容詞」を使います。
...
99%確信してます。
I'm 99% sure.
シチュエーション: 仕事
文法: 形容詞
確信しているけど、100%とは言いたくない場合によく使う表現です。「I'm sure.(確信している)」の「sure」は形容詞ですが、形容詞の前に「度合い」を入れます。
たとえば
I was late.
(...
革新的なものだ。
It's a game changer.
文法: 形容詞
これは結構ビジネスで使われる表現ですね。元の意味は、「試合(game)の流れを一気に変えてしまうプレー」ですが、「画期的なもの」「革新的なもの」を表す表現として使われます。
たとえば、業界の常識を覆す商品やサービス...
より多くの人にうちの製品に興味を持ってもらいたい。
We want to get more people interested in our product.
シチュエーション: 仕事
ここで大事なのは「get 人 interested(興味を持たせる)」という言い方です。
「be interested」は「興味を持っている(状態)」、「get interested」は「興味を持ちはじめる(変化)...
夜景が綺麗だね。
The city is so beautiful at night.
文法: 形容詞
「夜景」を直訳して「night view」と言う人は多いけど、実は英語ではそういう言い方はないですね。
The city is beautiful at night.
(夜は町が綺麗だね)
又は
Th...