❶ 「追突する」は英語で「rear-end ~」という動詞を使います。
「追突される」は「get rear-ended」と受動態です。
たとえば
He rear-ended me.
(彼が追突してきた...
Read More
❶ 「おむつ」は英語で「diaper(米)」「nappy(英)」と言います。
たとえば
Can you change his diaper?
(あなたが赤ちゃんのおむつを替えてくれる?)
He's s...
Read More
これは興味深い英語の決まり文句です。
同じ2つの単語が繰り返されていて不思議な感じですけど、
「SVO」で考えると分かります:
・主語は「Hurt people(傷ついた人)
・動詞は2つ目の「hur...
Read More
「決心」は英語で「determination(名詞)」、
「決心している」は「determined(形容詞)」
ですが、
「もう決心しているから(君が何と言おうと考えを変えない)」は
My min...
Read More
「よく言われる」は英語では「I get that a lot.」と言います。
単語はどれも非常に簡単だし、とってもシンプルな表現ですが、
「よく言われる」という意味の決まり文句ですね。
褒められたりした...
Read More
❶ 「関わる」「巻き込まれる」は英語では「get involved」と言います。
「involve」の「受動態(受け身の言い方)」ですが、「関わる」という意味で使います。
たとえば
Don't get ...
Read More
なんと「顔に書いてある」という日本語と全く同じ英語の表現もありました!
「It’s written」は「受動態(受け身の言い方)」で「書かれている」という意味ですね。
しかし、この決まり文句以外は「書いてある...
Read More
数年前に始まった「#MeToo」というムーブメントはご存じでしょうか?
ハリウッドの有名なプロデューサーなど、権力を持っている男性の不適切な猥褻行為を取り締まろうというムーブメントですが、
その「#MeToo...
Read More
「美容整形手術」は「plastic surgery」と言います。
たとえば
You don't need plastic surgery!
(美容整形する必要ないじゃん!)
He got plasti...
Read More
チーム競技などで「レギュラーメンバーから外される」ことを
「be benched」
「get benched」
と言います。
当然「bench(ベンチ)」は名詞ですけど、
なんと「人をスタメンか...
Read More
« Previous Page — Next Page »