「pick up」は「持ち上げる」、「拾う」、「上昇する」、「感じ取る」、「受信する」、「迎えに行く」、「ナンパする」などたくさんの意味で使われます。
たとえば
I picked up trash.
(ゴミ...
Read More
「overcooked」は「焼きすぎた」、「undercooked」は「十分に火が通ってない」という意味の形容詞です。
たとえば
It’s overcooked.
(焼きすぎているね)
It’s un...
Read More
ヨーロッパでよくある被害なので気を付けましょう。今回のフレーズは受け身(受動態)を使っています。
受け身は「be +(done)」又は「get +(done)」で「される」という文法です。
「snatch」は...
Read More
「well-received」は「受けがいい」という意味の形容詞です。
たとえば
The movie was well-received at the film festival.
(その映画は映画祭で受け...
Read More
シチュエーション:
「I was born.(生まれた)」も「I was raised.(育てられた)」も受身な言い方です。
2つを合わせて「I was born and raised.」と省略できます。
受身の言い方は「be ...
Read More
「audit(監査)」という名詞もありますが、「audit +人・会社(監査する)」という動詞もあります。
1番よく使われるのは、その動詞の受動態(される)の「get audited(監査を受ける)」です。
...
Read More
この文型はよく使います。「~を~してもらう」は「get +名詞 +過去分詞」で言います。
たとえば
I got my nails done.
(ネイルをやってもらった)
I got it delive...
Read More
「on board」は「on board the plane」の略で「機内で」という意味です。
そして「be allowed」は「許されている」という意味ですが、「禁止されている行為・物」に「No」を付けて
...
Read More
違法ではないが、よく思われない行為を表す表現です。
「frown」は「smile」の反対で「しかめっ面をする」という意味の動詞で、
「be frowned upon」は「しかめっ面される」と受け身の言い方です...
Read More
「会社で」は「at the office」もありますが一般的には「at work」と言います。
「いじめる」は「bully」という動詞があります。
受動態(受け身)は「get+ (done)(される)」という...
Read More
« Previous Page — Next Page »