無料メールマガジン
1日1フレーズ、使える英語をメールでお届けします。毎日無理なく生きた、正しい英語を身に付けることができます。
もちろん購読無料ですので、ぜひこの機会にサインアップしてください。
メルマガ登録
ひとこと英会話 メールマガジン バックナンバー
文法:
「I agree with ~」も大正解ですが、
「人の意見に賛成」という意味で「I'm with ~」という言い方は本当によくします。
他にも:
I’m with you.
(あなたの意見・提案に賛...
Read More
会話でエピソードや体験談を話した後に:
Has anything like that ever happened to you?
(君にも同じような経験ある?)
又は、よりシンプルな:
Has tha...
Read More
「渋滞」という意味の「traffic jam」という単語もありますが、実は滅多に使わないのです。
「交通の量」を「traffic」と言います。
たとえば
There was lots of traffi...
Read More
「It's all I can do to ~」は
「~するのが精一杯だ」
「~するのに必死だ」
という意味の英語です。
続くのは動詞の原型なので簡単です。
たとえば
It's all I...
Read More
「口裏を合わせる」は英語で「get (our) stories straight」と言います。
「our」は主語に合わせて「their」にもなります。
たとえば
We need to get our s...
Read More
文法:
これは友達とバーやレストランで飲んでいるときによく使う英語表現です。
「道路のための一杯」のような直訳ですが、
「帰りがけの一杯」
「帰る前のもう一杯」
のような意味です。
大体、帰る時間に...
Read More
これは英語の決まり文句です。
いいものに対しても悪いものに対しても使いますが、大体慰めるときに使います。
たとえば、よかった状況が悪化したときに、
Nothing lasts forever.
(永遠...
Read More
文法:
たとえば、正座したりして「足がしびれる」ことってありますね。
「しびれる」の英語表現がいくつかありますので見ていきましょう。
・My leg fell asleep.
「足が眠ってしまった」という直訳で...
Read More
「そのことを君の頭に行かせないで」とすごく変な直訳ですが、
「天狗になるなよ」という有名な英語表現です。
まず、
「調子に乗っている人」「自惚れている人」のことを
He has a big head.
...
Read More
「人の入れ替わりが激しい」
「人の入れ替わりが多い」
「離職率が高い」は
「a high turnover rate」
又は「rate」を省略して
「a high turnover」
と言いま...
Read More
« Previous Page — Next Page »