「見所」「目玉」「見せ場」は英語で「a highlight」と言います。
「the highlight」なら「1つしかない見所」
「a highlight」なら「見所の1つ」とちょっとした使い分けもあります。...
Read More
「What happened to 名詞?」は「~ はなくなっちゃったの?」という意味です。たとえば「What happened to my shoes?(あれ?私の靴はなくなっちゃったの?)」など。名詞の代わりに、「動...
Read More
よ〜く聞く間違いは「There is crowded.」ですが、「There is ~」は「〜がある」という意味でしか使いません。つまり、「There is crowded.」は「混んでいるがある」という変な意味の文です...
Read More
これは英語でも日本語でも同じ表現をします。「bloom」は「咲く」という動詞です。
たとえば
The cherry blossoms bloom in March.
(桜は3月に咲く)
When do...
Read More
「what came over me」は「自分が何に取り憑かれたか」という意味のWH名詞節です。単語が簡単なほど、意味は読み取りにくいことが多いですね。つまり、「あのとき、何に取り憑かれたか分からない」という表現ですが、...
Read More
酔っ払っている人が暴言したり、又は「君のことが好きだ」と口説いてきたりした時に「That’s just the alcohol talking.」と言います。
直訳は「お酒がしゃべっている」と面白い表現ですね。
...
Read More
この「would」と「could」は「仮定法」です。仮定法とは「あくまでも仮の話」、「実際じゃない話」を、過去のことじゃないのに過去形で言う文法です。
「would」は「will」の過去形、「could」は「can」の...
Read More
プレゼントを渡す時によく使うフレーズです。「I hope」は「そうなのかどうか分からない」ことを「そうだったらいいな」と期待している気持ちで言います。つまり、「気に入ってくれるかどうか分からないけど」というようなニュアン...
Read More
文法:
「fit」は元々「サイズが合う」という意味です。
たとえば
These jeans don't fit.
(このジーンズはサイズが合わない)
「fit in」を使うと「全部入らない」という意味になりま...
Read More
文法:
「a friend of high school」は典型的な間違いです。正解は「of」じゃなくて「from」ですね。「of」は「所有している」意味です。「a friend of mine」は「私が持っている友達」、「私と...
Read More
« Previous Page — Next Page »