英語では「diet」は「食生活」という意味ですが、「痩せる」は「lose weight」といいます。
たとえば
I wanna lose weight.
(痩せたい)
I lost 3 kilos.
...
Read More
英語の「diet」は「食生活」という意味で「痩せること」ではありません。
たとえば
I have a balanced diet.
(バランスのとれた食生活)
I have an unbalanced...
Read More
「むくんでいる」、「はれている」は「swollen(スウォーレン)」という形容詞を使います。形容詞なので、be動詞を使います。単数のものなら「is」、複数のものなら「are」と使い分けます。
たとえば
My ...
Read More
「太る」は「gain weight」、又は「put on weight」といいます。たとえば「I gained weight over the new year holidays.(お正月休みの間、太った)」など。(実話...
Read More
「食中毒」、「食あたり」は「food poisoning」といいます。「食中毒になる」、「食あたりする」は「get food poisoning」といいます。
たとえば
I got food poisonin...
Read More
「You can’t」は「~できない」、「forever」は「いつまでも」という意味ですね。今回のポイントは「stay + 形容詞」です。形容詞に「stay」を合わせると「~のままでいる」と「状態を維持する」という意味で...
Read More
「I get 形容詞 easily.」は「~になりやすい」という意味です。たとえば
「I get sick easily.(体が弱い)」
「I get lost easily.(方向音痴)」
「I ge...
Read More
この漠然の「it」でここでは「元気」を表しています。飲みに誘われたりしたときに使うフレーズです。他にも「悪いと思って~ができない」という別の意味でも使います。どちらの意味にしても、フレーズをそのままでも使えるし、「to動...
Read More
「抗生剤」は「antibiotic(s)」といいます。そして、「薬を服用している」は「be on ~」といいます。たとえば「I can’t drive. I’m on medication.(薬を飲んでいるから運転できな...
Read More
「風邪を引いている」は「I have a cold.」とも言いますが、「I’m sick.」が一般的です。他にも「Are you sick?(風邪?)」、「I hate being sick.(風邪を引くのが大嫌い)」な...
Read More
« Previous Page — Next Page »